SK8 - Would It Be Different - translation of the lyrics into German

Would It Be Different - SK8translation in German




Would It Be Different
Wäre es anders
Later tonight I'll roll a smith and get high
Später heute Abend dreh ich mir einen und werde high
Mix in the drugs with a sprite
Mische die Drogen mit einer Sprite
My mama right I can't take care of myself
Meine Mama hat recht, ich kann nicht auf mich selbst aufpassen
But you know that I'm missing your smile
Aber du weißt, dass ich dein Lächeln vermisse
Missing the crib,
Vermisse das Zuhause,
Missing the fqm
Vermisse die Familie
Never forget you my number one fan
Vergess dich nie, mein Nummer-eins-Fan
What is a fan?
Was ist ein Fan?
This is reality man
Das ist die Realität, Mann
Tripping all trills in the sand
Stolpere über all die echten Dinge im Sand
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
Born in this world
Geboren in dieser Welt
Brought up on nothing but diamonds and pearls
Aufgewachsen mit nichts als Diamanten und Perlen
Two on the wrist, one on your nitch
Zwei am Handgelenk, eine an deinem Hals
Rappers all in the booth talking 'bout this
Rapper alle in der Kabine reden darüber
Talking about nothing important
Reden über nichts Wichtiges
Who is reporting?
Wer berichtet?
All the Tv channels saying saying that sit affortion
Alle Fernsehsender sagen, sagen, dass diese Situation wichtig ist
Who is reporting?
Wer berichtet?
When I'm recording.
Wenn ich aufnehme.
Would it be different
Wäre es anders
If I wasn't pimping
Wenn ich nicht am Pimpem wäre
If I was a regular dude getting bitches
Wenn ich ein normaler Typ wäre, der Weiber klärt
No more permissions
Keine Erlaubnisse mehr
No more intentions
Keine Absichten mehr
I will just roll go to the show
Ich würde einfach losziehen, zur Show gehen
Turn up with all of my bros and you know
Mit all meinen Kumpels aufdrehen und du weißt
You know how it goes
Du weißt, wie es läuft
You know that we smoke
Du weißt, dass wir rauchen
Would it be different?
Wäre es anders?
If I wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
If I wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
Would it be different
Wäre es anders
If I ain't get payments
Wenn ich keine Zahlungen bekäme
If I ain't get payment
Wenn ich keine Zahlung bekäme
Would it be different
Wäre es anders
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
If I wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
If I wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
Would it be different
Wäre es anders
If I ain't get payments
Wenn ich keine Zahlungen bekäme
If I ain't get payment
Wenn ich keine Zahlung bekäme
Would it be different
Wäre es anders
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
I gotta stay up (gotta stay up)
Ich muss oben bleiben (muss oben bleiben)
I gotta stay fly (gotta stay fly)
Ich muss fly bleiben (muss fly bleiben)
They watching my every move I don't know why,
Sie beobachten jeden meiner Schritte, ich weiß nicht warum,
I guess I know why
Ich schätze, ich weiß warum
Cuz they think I'm famous,
Weil sie denken, ich bin berühmt,
I think they brainless
Ich denke, sie sind hirnlos
No superhero, you know I ain't painless
Kein Superheld, du weißt, ich bin nicht schmerzlos
That's why I made this
Deshalb habe ich das gemacht
Tell all theese people that nothing is something and something is nothing
Sag all diesen Leuten, dass Nichts Etwas ist und Etwas Nichts ist
It all even outs in the end
Am Ende gleicht sich alles aus
You can'tbe something if you wasn't something before the time you was all in
Du kannst nicht Etwas sein, wenn du nicht schon Etwas warst, bevor du alles gegeben hast
Would it be different
Wäre es anders
If I hadn't wrote all my goals on a paper the young kid was planning a mission
Wenn ich nicht all meine Ziele auf ein Papier geschrieben hätte, der junge Kerl plante eine Mission
Would it be different
Wäre es anders
If I was broke
Wenn ich pleite wäre
If I ain't rap
Wenn ich nicht rappen würde
If all these bitches I said that we're bad
Wenn all diese Weiber, von denen ich sagte, sie wären heiß,
Were nothing but trash
Nichts als Müll wären
Would you be mad or would be glad?
Wärst du sauer oder wärst du froh?
Would you be glad?
Wärst du froh?
Cuz I couldn't tell
Weil ich es nicht sagen konnte
I knew that from the start you couldn't help it
Ich wusste von Anfang an, du konntest nicht anders
You couldn't help it
Du konntest nicht anders
Would it be different
Wäre es anders
If I wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
If I wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
Would it be different
Wäre es anders
If I ain't get payments
Wenn ich keine Zahlungen bekäme
If I ain't get payment
Wenn ich keine Zahlung bekäme
Would it be different
Wäre es anders
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
If I wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
If I wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
Would it be different
Wäre es anders
If I ain't get payments
Wenn ich keine Zahlungen bekäme
If I ain't get payment
Wenn ich keine Zahlung bekäme
Would it be different
Wäre es anders
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?






Attention! Feel free to leave feedback.