Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would It Be Different
Wäre es anders
Later
tonight
I'll
roll
a
smith
and
get
high
Später
heute
Abend
dreh
ich
mir
einen
und
werde
high
Mix
in
the
drugs
with
a
sprite
Mische
die
Drogen
mit
einer
Sprite
My
mama
right
I
can't
take
care
of
myself
Meine
Mama
hat
recht,
ich
kann
nicht
auf
mich
selbst
aufpassen
But
you
know
that
I'm
missing
your
smile
Aber
du
weißt,
dass
ich
dein
Lächeln
vermisse
Missing
the
crib,
Vermisse
das
Zuhause,
Missing
the
fqm
Vermisse
die
Familie
Never
forget
you
my
number
one
fan
Vergess
dich
nie,
mein
Nummer-eins-Fan
What
is
a
fan?
Was
ist
ein
Fan?
This
is
reality
man
Das
ist
die
Realität,
Mann
Tripping
all
trills
in
the
sand
Stolpere
über
all
die
echten
Dinge
im
Sand
I'm
just
a
man
Ich
bin
nur
ein
Mann
Born
in
this
world
Geboren
in
dieser
Welt
Brought
up
on
nothing
but
diamonds
and
pearls
Aufgewachsen
mit
nichts
als
Diamanten
und
Perlen
Two
on
the
wrist,
one
on
your
nitch
Zwei
am
Handgelenk,
eine
an
deinem
Hals
Rappers
all
in
the
booth
talking
'bout
this
Rapper
alle
in
der
Kabine
reden
darüber
Talking
about
nothing
important
Reden
über
nichts
Wichtiges
Who
is
reporting?
Wer
berichtet?
All
the
Tv
channels
saying
saying
that
sit
affortion
Alle
Fernsehsender
sagen,
sagen,
dass
diese
Situation
wichtig
ist
Who
is
reporting?
Wer
berichtet?
When
I'm
recording.
Wenn
ich
aufnehme.
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
If
I
wasn't
pimping
Wenn
ich
nicht
am
Pimpem
wäre
If
I
was
a
regular
dude
getting
bitches
Wenn
ich
ein
normaler
Typ
wäre,
der
Weiber
klärt
No
more
permissions
Keine
Erlaubnisse
mehr
No
more
intentions
Keine
Absichten
mehr
I
will
just
roll
go
to
the
show
Ich
würde
einfach
losziehen,
zur
Show
gehen
Turn
up
with
all
of
my
bros
and
you
know
Mit
all
meinen
Kumpels
aufdrehen
und
du
weißt
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
You
know
that
we
smoke
Du
weißt,
dass
wir
rauchen
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
If
I
wasn't
famous
Wenn
ich
nicht
berühmt
wäre
If
I
wasn't
famous
Wenn
ich
nicht
berühmt
wäre
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
If
I
ain't
get
payments
Wenn
ich
keine
Zahlungen
bekäme
If
I
ain't
get
payment
Wenn
ich
keine
Zahlung
bekäme
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
If
I
wasn't
famous
Wenn
ich
nicht
berühmt
wäre
If
I
wasn't
famous
Wenn
ich
nicht
berühmt
wäre
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
If
I
ain't
get
payments
Wenn
ich
keine
Zahlungen
bekäme
If
I
ain't
get
payment
Wenn
ich
keine
Zahlung
bekäme
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
I
gotta
stay
up
(gotta
stay
up)
Ich
muss
oben
bleiben
(muss
oben
bleiben)
I
gotta
stay
fly
(gotta
stay
fly)
Ich
muss
fly
bleiben
(muss
fly
bleiben)
They
watching
my
every
move
I
don't
know
why,
Sie
beobachten
jeden
meiner
Schritte,
ich
weiß
nicht
warum,
I
guess
I
know
why
Ich
schätze,
ich
weiß
warum
Cuz
they
think
I'm
famous,
Weil
sie
denken,
ich
bin
berühmt,
I
think
they
brainless
Ich
denke,
sie
sind
hirnlos
No
superhero,
you
know
I
ain't
painless
Kein
Superheld,
du
weißt,
ich
bin
nicht
schmerzlos
That's
why
I
made
this
Deshalb
habe
ich
das
gemacht
Tell
all
theese
people
that
nothing
is
something
and
something
is
nothing
Sag
all
diesen
Leuten,
dass
Nichts
Etwas
ist
und
Etwas
Nichts
ist
It
all
even
outs
in
the
end
Am
Ende
gleicht
sich
alles
aus
You
can'tbe
something
if
you
wasn't
something
before
the
time
you
was
all
in
Du
kannst
nicht
Etwas
sein,
wenn
du
nicht
schon
Etwas
warst,
bevor
du
alles
gegeben
hast
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
If
I
hadn't
wrote
all
my
goals
on
a
paper
the
young
kid
was
planning
a
mission
Wenn
ich
nicht
all
meine
Ziele
auf
ein
Papier
geschrieben
hätte,
der
junge
Kerl
plante
eine
Mission
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
If
I
was
broke
Wenn
ich
pleite
wäre
If
I
ain't
rap
Wenn
ich
nicht
rappen
würde
If
all
these
bitches
I
said
that
we're
bad
Wenn
all
diese
Weiber,
von
denen
ich
sagte,
sie
wären
heiß,
Were
nothing
but
trash
Nichts
als
Müll
wären
Would
you
be
mad
or
would
be
glad?
Wärst
du
sauer
oder
wärst
du
froh?
Would
you
be
glad?
Wärst
du
froh?
Cuz
I
couldn't
tell
Weil
ich
es
nicht
sagen
konnte
I
knew
that
from
the
start
you
couldn't
help
it
Ich
wusste
von
Anfang
an,
du
konntest
nicht
anders
You
couldn't
help
it
Du
konntest
nicht
anders
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
If
I
wasn't
famous
Wenn
ich
nicht
berühmt
wäre
If
I
wasn't
famous
Wenn
ich
nicht
berühmt
wäre
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
If
I
ain't
get
payments
Wenn
ich
keine
Zahlungen
bekäme
If
I
ain't
get
payment
Wenn
ich
keine
Zahlung
bekäme
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
If
I
wasn't
famous
Wenn
ich
nicht
berühmt
wäre
If
I
wasn't
famous
Wenn
ich
nicht
berühmt
wäre
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
If
I
ain't
get
payments
Wenn
ich
keine
Zahlungen
bekäme
If
I
ain't
get
payment
Wenn
ich
keine
Zahlung
bekäme
Would
it
be
different
Wäre
es
anders
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
Would
it
be
different?
Wäre
es
anders?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Maloski
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.