Lyrics and translation SK8 - Yeah 4X
Whole
life
I've
been
patient
Всю
жизнь
я
был
терпелив.
But
it's
time
to
bring
the
noise
up
Но
пришло
время
поднять
шум.
I
ain't
even
wanna
say
shit
Я
даже
ни
хрена
не
хочу
говорить
But
you
know
I
end
with
the
boys
up
Но
ты
же
знаешь,
что
я
заканчиваю
с
парнями.
And
you
know
when
it
goes
up
И
ты
знаешь,
когда
она
поднимается.
Puster
with
toes
up
Puster
с
поднятыми
пальцами
Hoes
fly
when
I
pull
up
Мотыги
летят,
когда
я
подъезжаю.
Cus
I
stay
fresh
from
the
toser
Потому
что
я
остаюсь
свежим
из
тозера
Why
you
talking
about
a
bitch,
uh
Почему
ты
говоришь
о
сучке,
а?
We've
been
talking
about
a
brat,
uh
Мы
говорили
о
паршивце
...
Stop
thinking
with
your
dick,
uh
Перестань
думать
своим
членом,
а?
Start
thinking
with
your
head,
uh
Начни
думать
своей
головой,
э-э-э
...
First
time
I
got
brig,
uh
В
первый
раз,
когда
я
получил
бриг,
э-э-э
...
Put
it
back
into
the
raps,
uh
Верни
его
обратно
в
рэп,
э-э-э
...
And
I've
never
seen
the
laps,
uh
И
я
никогда
не
видел
кругов,
э-э-э
...
Young
boys
been
fags,
uh
Молодые
парни
были
педиками,
э-э-э
...
Eight
day
new
day,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Восьмидневный
новый
день,
да,
да,
да,
да
New
city
new
plate,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Новый
город,
новая
тарелка,
да,
да,
да,
да.
Ten
down
for
the
shows
Десять
долларов
за
шоу.
Cris
stop
for
the
hoes
Крис
остановись
ради
мотыг
Livin'
life
on
the
coast
Я
живу
на
побережье.
Gettin'
high
for
the
lows
Получаю
кайф
от
падений.
Yeah
the
world
is
really
so
cold
Да
мир
действительно
так
холоден
But
it's
time
to
bring
it
back,
uh
Но
пришло
время
вернуть
его
обратно,
э-э-э
...
I've
been
sippin'
on
my
solo
Я
потягивал
свое
соло.
But
the
team
is
on
attack,
uh
Но
команда
в
атаке,
э-э-э
...
People
pressing
for
the
promo
Люди
настаивают
на
промо-акции
Ey
but
I
want
a
rap,
uh
Эй,
но
я
хочу
рэп,
э-э-э
...
I
ain't
never
been
a
brat,
uh
Я
никогда
не
был
мальчишкой,
э-э-э
...
That's
a
shoutout
to
my
dad,
uh
Это
крик
моему
отцу,
э-э-э
...
Roll
up
the
lighter,
let's
get
in
the
flow
Сверни
зажигалку,
давай
войдем
в
поток.
I'm
from
the
o,
do
wanted
mo
Я
Из
о,
ду
хотел
МО.
We
bout'
to
blow,
taking
it
slow
Мы
вот-вот
взорвемся,
не
торопясь
We
wanted
Bronx,
still
for
to
go
Мы
хотели
в
Бронкс,
но
все
равно
хотели
уехать.
Gotta
make
sure
that
we're
doing
it
right
Я
должен
убедиться,
что
мы
делаем
все
правильно.
Ain't
no
telling
what
we're
doing
tonight
Никто
не
знает,
что
мы
будем
делать
сегодня
вечером.
I'm
a
just
mix
a
little
rupp
with
the
spite
Я
просто
смешиваю
немного
руппа
со
злостью
That's
been
a
lie,
bitch
a
good
type
Это
была
ложь,
сука
хорошего
типа.
I'm
faded,
does
a
little
bit
jady
Я
выцветший,
немного
пресыщенный.
Whole
life
I've
been
waiting,
please
don't
call
me
when
I
made
it
Всю
жизнь
я
ждал,
пожалуйста,
не
звони
мне,
когда
я
сделаю
это.
And
I'm
like,
wow,
it's
time
I
work
hard
and
get
mine
И
я
такой:
"Вау,
пришло
время
мне
усердно
работать
и
получить
свое".
I
place
mother,
don't
shine
and
if
my
fam
good
than
I'm
fine
Я
ставлю
маму
на
место,
не
Сияй,
и
если
моя
семья
хороша,
то
я
в
порядке.
Eight
day
new
day,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Восьмидневный
новый
день,
да,
да,
да,
да
New
city
new
plate,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Новый
город,
новая
тарелка,
да,
да,
да,
да.
Ten
down
for
the
shows
Десять
долларов
за
шоу.
Cris
stop
for
the
hoes
Крис
остановись
ради
мотыг
Livin'
life
on
the
coast
Я
живу
на
побережье.
Gettin'
high
for
the
lows
Получаю
кайф
от
падений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.