Lyrics and translation SKAAR - As Far As We Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Far As We Go
Как далеко мы зайдем
Seems
that
we
can't
get
any
further
Кажется,
мы
дальше
не
можем
идти
What's
the
point
when
it's
only
hurting?
В
чем
смысл,
если
это
только
причиняет
боль?
And
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
И
это
похоже,
похоже,
похоже
And
it
feels
like,
feels
like
as
far
as
we
go
И
это
похоже,
похоже
на
наш
предел
I
remember
we
wouldn't
stop
talking
Помню,
мы
не
могли
перестать
говорить
We
were
young,
so
we
didn't
see
it
coming
at
all
Мы
были
молоды,
поэтому
совсем
этого
не
предвидели
Is
this
where
we
let
go?
Неужели
это
конец?
Oh,
just
'cause
it
kills
us
to
break
ties
О,
только
потому,
что
нам
больно
рвать
связи
Don't
mean
we
should
drag
it
out
through
the
night
Не
значит,
что
мы
должны
тянуть
это
всю
ночь
We
just
gotta
let
go
Нам
просто
нужно
отпустить
Seems
that
we
can't
get
any
further
Кажется,
мы
дальше
не
можем
идти
What's
the
point
when
it's
only
hurting?
В
чем
смысл,
если
это
только
причиняет
боль?
And
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
И
это
похоже,
похоже,
похоже
And
it
feels
like,
feels
like
as
far
as
we
go
И
это
похоже,
похоже
на
наш
предел
We'd
look
back,
say
it
wasn't
perfect
Мы
бы
оглянулись
назад
и
сказали,
что
это
было
не
идеально
After
all,
I
think
it
was
worth
it
Но
в
конце
концов,
думаю,
это
того
стоило
And
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
И
это
похоже,
похоже,
похоже
And
it
feels
like,
feels
like
as
far
as
we
go
И
это
похоже,
похоже
на
наш
предел
Maybe
time
moved
too
fast,
we
couldn't
keep
up
Может
быть,
время
шло
слишком
быстро,
мы
не
успевали
Did
we
change?
Are
we
not
the
same
people
as
before?
Мы
изменились?
Мы
не
те
же
люди,
что
раньше?
Is
this
where
we
let
go?
Неужели
это
конец?
Oh,
just
'cause
it
kills
us
to
break
ties
О,
только
потому,
что
нам
больно
рвать
связи
Don't
mean
we
should
drag
it
out
through
the
night
Не
значит,
что
мы
должны
тянуть
это
всю
ночь
We
just
gotta
let
go
Нам
просто
нужно
отпустить
Seems
that
we
can't
get
any
further
Кажется,
мы
дальше
не
можем
идти
What's
the
point
when
it's
only
hurting?
В
чем
смысл,
если
это
только
причиняет
боль?
And
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
И
это
похоже,
похоже,
похоже
And
it
feels
like,
feels
like
as
far
as
we
go
И
это
похоже,
похоже
на
наш
предел
We'd
look
back,
say
it
wasn't
perfect
Мы
бы
оглянулись
назад
и
сказали,
что
это
было
не
идеально
After
all,
I
think
it
was
worth
it
Но
в
конце
концов,
думаю,
это
того
стоило
And
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
И
это
похоже,
похоже,
похоже
And
it
feels
like,
feels
like
as
far
as
we
go
И
это
похоже,
похоже
на
наш
предел
(Don't
mean
we
should
drag
it
out)
as
far
as
we
go
(Не
значит,
что
мы
должны
тянуть
это)
наш
предел
(Don't
mean
we
should
drag
it
out)
as
far
as
we
go
(Не
значит,
что
мы
должны
тянуть
это)
наш
предел
(Don't
mean
we
should
drag
it
out)
as
far
as
we
go
(Не
значит,
что
мы
должны
тянуть
это)
наш
предел
(Don't
mean
we
should
drag
it
out
through
the
night)
(Не
значит,
что
мы
должны
тянуть
это
всю
ночь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjarte Borthen, Hilde Skaar, Nick Hahn, Mathias Haaland Wang, Eivind Helgeroed
Attention! Feel free to leave feedback.