Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of My Hands
Nicht mehr in meiner Macht
There's
no
reason
for
it
Es
gibt
keinen
Grund
dafür
There's
no
reason
for
the
pain
Es
gibt
keinen
Grund
für
den
Schmerz
It
comes
out
of
thin
air
Er
kommt
aus
heiterem
Himmel
And
this
past
October
has
been
drowning
me
in
tears
Und
dieser
vergangene
Oktober
hat
mich
in
Tränen
ertränkt
But
now
I'm
done
with
fear
Aber
jetzt
habe
ich
genug
von
der
Angst
I've
tried
to
fight
it,
leave
it
behind
but
Ich
habe
versucht,
dagegen
anzukämpfen,
es
hinter
mir
zu
lassen,
aber
The
way
I'm
feeling
is
what
I'm
feeling
Wie
ich
mich
fühle,
ist,
was
ich
fühle
So
I'll
keep
breathing,
I'll
breathe
out,
breathe
in
Also
werde
ich
weiteratmen,
ich
werde
ausatmen,
einatmen
And
just
let
fate
decide
while
I
Und
einfach
das
Schicksal
entscheiden
lassen,
während
ich
Let
my
hair
down
Meine
Haare
fallen
lasse
Feel
the
sun
on
my
face
Die
Sonne
auf
meinem
Gesicht
spüre
Close
my
eyes
and
listen
to
the
waves
Meine
Augen
schließe
und
den
Wellen
lausche
'Cause
it's
out
of
my
hands,
it's
out
of
my
hands
Denn
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht,
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht
Lean
my
head
back
Meinen
Kopf
zurücklehne
Feel
the
blood
in
my
veins
Das
Blut
in
meinen
Adern
spüre
Close
my
eyes
and
listen
to
the
waves
Meine
Augen
schließe
und
den
Wellen
lausche
'Cause
it's
out
of
my
hands,
it's
out
of
my
hands
Denn
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht,
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht
All
the
heavy
moments
All
die
schweren
Momente
All
the
things
I
can't
control
All
die
Dinge,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
I
want
to
let
them
go
Ich
möchte
sie
loslassen
Leave
my
mind
and
body
only
for
a
little
while
Meinen
Geist
und
Körper
verlassen,
nur
für
eine
kleine
Weile
To
see
all
of
the
small
things
I
forgot
about
Um
all
die
kleinen
Dinge
zu
sehen,
die
ich
vergessen
habe
Tried
to
fight
it,
leave
it
behind
but
Ich
habe
versucht,
dagegen
anzukämpfen,
es
hinter
mir
zu
lassen,
aber
The
way
I'm
feeling
is
what
I'm
feeling
Wie
ich
mich
fühle,
ist,
was
ich
fühle
So
I'll
keep
breathing,
I'll
breathe
out,
breathe
in
Also
werde
ich
weiteratmen,
ich
werde
ausatmen,
einatmen
And
just
let
fate
decide
while
I
Und
einfach
das
Schicksal
entscheiden
lassen,
während
ich
Let
my
hair
down
Meine
Haare
fallen
lasse
Feel
the
sun
on
my
face
Die
Sonne
auf
meinem
Gesicht
spüre
Close
my
eyes
and
listen
to
the
waves
Meine
Augen
schließe
und
den
Wellen
lausche
'Cause
it's
out
of
my
hands,
it's
out
of
my
hands
Denn
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht,
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht
Lean
my
head
back
Meinen
Kopf
zurücklehne
Feel
the
blood
in
my
veins
Das
Blut
in
meinen
Adern
spüre
Close
my
eyes
and
listen
to
the
waves
Meine
Augen
schließe
und
den
Wellen
lausche
'Cause
it's
out
of
my
hands,
it's
out
of
my
hands
Denn
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht,
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht
(So
I'll
keep
breathing,
I'll
breathe
out,
breathe
in)
(Also
werde
ich
weiteratmen,
ich
werde
ausatmen,
einatmen)
It's
out
of
my
hands,
it's
out
of
my
hands
Es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht,
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht
(So
I'll
keep
breathing,
I'll
breathe
out,
breathe
in)
(Also
werde
ich
weiteratmen,
ich
werde
ausatmen,
einatmen)
It's
out
of
my
hands,
it's
out
of
my
hands
Es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht,
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht
Let
my
hair
down
Meine
Haare
fallen
lasse
Feel
the
sun
on
my
face
Die
Sonne
auf
meinem
Gesicht
spüre
Close
my
eyes
and
listen
to
the
waves
Meine
Augen
schließe
und
den
Wellen
lausche
'Cause
it's
out
of
my
hands,
it's
out
of
my
hands
Denn
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht,
es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Macht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mugisho Nhonzi, David Erik Kjellstrand, Hilde Skaar
Attention! Feel free to leave feedback.