SKAAR - Out Of My Hands - translation of the lyrics into German

Out Of My Hands - SKAARtranslation in German




Out Of My Hands
Nicht mehr in meiner Macht
There's no reason for it
Es gibt keinen Grund dafür
There's no reason for the pain
Es gibt keinen Grund für den Schmerz
It comes out of thin air
Er kommt aus heiterem Himmel
And this past October has been drowning me in tears
Und dieser vergangene Oktober hat mich in Tränen ertränkt
But now I'm done with fear
Aber jetzt habe ich genug von der Angst
I've tried to fight it, leave it behind but
Ich habe versucht, dagegen anzukämpfen, es hinter mir zu lassen, aber
The way I'm feeling is what I'm feeling
Wie ich mich fühle, ist, was ich fühle
So I'll keep breathing, I'll breathe out, breathe in
Also werde ich weiteratmen, ich werde ausatmen, einatmen
And just let fate decide while I
Und einfach das Schicksal entscheiden lassen, während ich
Let my hair down
Meine Haare fallen lasse
Feel the sun on my face
Die Sonne auf meinem Gesicht spüre
Close my eyes and listen to the waves
Meine Augen schließe und den Wellen lausche
'Cause it's out of my hands, it's out of my hands
Denn es liegt nicht mehr in meiner Macht, es liegt nicht mehr in meiner Macht
Lean my head back
Meinen Kopf zurücklehne
Feel the blood in my veins
Das Blut in meinen Adern spüre
Close my eyes and listen to the waves
Meine Augen schließe und den Wellen lausche
'Cause it's out of my hands, it's out of my hands
Denn es liegt nicht mehr in meiner Macht, es liegt nicht mehr in meiner Macht
All the heavy moments
All die schweren Momente
All the things I can't control
All die Dinge, die ich nicht kontrollieren kann
I want to let them go
Ich möchte sie loslassen
Leave my mind and body only for a little while
Meinen Geist und Körper verlassen, nur für eine kleine Weile
To see all of the small things I forgot about
Um all die kleinen Dinge zu sehen, die ich vergessen habe
Tried to fight it, leave it behind but
Ich habe versucht, dagegen anzukämpfen, es hinter mir zu lassen, aber
The way I'm feeling is what I'm feeling
Wie ich mich fühle, ist, was ich fühle
So I'll keep breathing, I'll breathe out, breathe in
Also werde ich weiteratmen, ich werde ausatmen, einatmen
And just let fate decide while I
Und einfach das Schicksal entscheiden lassen, während ich
Let my hair down
Meine Haare fallen lasse
Feel the sun on my face
Die Sonne auf meinem Gesicht spüre
Close my eyes and listen to the waves
Meine Augen schließe und den Wellen lausche
'Cause it's out of my hands, it's out of my hands
Denn es liegt nicht mehr in meiner Macht, es liegt nicht mehr in meiner Macht
Lean my head back
Meinen Kopf zurücklehne
Feel the blood in my veins
Das Blut in meinen Adern spüre
Close my eyes and listen to the waves
Meine Augen schließe und den Wellen lausche
'Cause it's out of my hands, it's out of my hands
Denn es liegt nicht mehr in meiner Macht, es liegt nicht mehr in meiner Macht
(So I'll keep breathing, I'll breathe out, breathe in)
(Also werde ich weiteratmen, ich werde ausatmen, einatmen)
It's out of my hands, it's out of my hands
Es liegt nicht mehr in meiner Macht, es liegt nicht mehr in meiner Macht
(So I'll keep breathing, I'll breathe out, breathe in)
(Also werde ich weiteratmen, ich werde ausatmen, einatmen)
It's out of my hands, it's out of my hands
Es liegt nicht mehr in meiner Macht, es liegt nicht mehr in meiner Macht
Let my hair down
Meine Haare fallen lasse
Feel the sun on my face
Die Sonne auf meinem Gesicht spüre
Close my eyes and listen to the waves
Meine Augen schließe und den Wellen lausche
'Cause it's out of my hands, it's out of my hands
Denn es liegt nicht mehr in meiner Macht, es liegt nicht mehr in meiner Macht





Writer(s): Mugisho Nhonzi, David Erik Kjellstrand, Hilde Skaar


Attention! Feel free to leave feedback.