SKE48 - Sukininatchatta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SKE48 - Sukininatchatta




Sukininatchatta
Влюбилась
偶然はきっと何か意味があるんだろう
Случайности не случайны, наверное, в этом есть смысл.
途中の停留所から乗って来る知らない制服
Незнакомая форма, садящаяся на следующей остановке.
バスの中いつも見かける君だから
Ты всегда в этом автобусе,
時々 目が合ったりして やがて意識するようになった
Иногда мы встречались взглядами, и я начала обращать на тебя внимание.
それがどういう気持ちなのか
Что это за чувство?
ああ僕自身 理解できない
Ах, даже я сама не могу понять.
心にブレーキかけていたけど
Я пыталась сдерживать себя,
夏服に君が着替え始めた頃
Но когда ты начал носить летнюю форму,
ぎこちなくなっていた
Я стала такой неловкой.
誰かのこと好きになると
Когда я влюбляюсь,
ホントの僕じゃなくなって
Я перестаю быть собой,
自分を嫌いになるよ
И начинаю ненавидеть себя.
君を独り占めにしたい
Я хочу, чтобы ты был только моим,
そんな自己中な想いに
Эти эгоистичные мысли,
全てが気になる
Меня всё начинает волновать.
こんなに好きだというその気持ちを
Как мне выразить
どう表現すればいいか
Эти чувства, что переполняют меня?
僕には何もわからない
Я совершенно не знаю.
だから勝手に嫉妬して
Поэтому я ревную без причины,
片想いが切なすぎて
Эта безответная любовь причиняет мне боль,
何度も落ち込んでしまう
И я снова и снова впадаю в уныние.
もう恋なんかしないと誓ったのに
Я поклялась себе больше не влюбляться,
好きになっちゃった
Но влюбилась.
遠くから眺めてる夜空の月は
Ночное небо, на которое я смотрю издалека, и луна,
あんなに美しいけれどどこか近寄り難いものさ
Такие красивые, но до них не достать.
どうして惹かれてしまったのか
Почему я влюбилась?
思い出す度 胸が苦しい
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя, мне становится тяжело дышать.
理由 見つからないその分だけ
Я не могу найти ответа,
うわの空で何も手につかなくなる
Мои мысли витают где-то далеко, и я ничего не могу делать.
どうかしているよね
Это какое-то безумие.
ああそれならいっそのこと
Ах, если бы всё было так просто,
声でも掛ければいいのに
Я бы просто заговорила с тобой,
そんなチャンスはなかった
Но у меня не было такой возможности.
同じバスに乗ってるだけで
Мы просто едем в одном автобусе,
始まっていないんだから
Это даже не начало,
終わりようもない
И этому нет конца.
そうさ失恋するわけじゃないし
Это ведь не настоящая любовь,
何も傷つくこともない
Мне не больно,
変にカッコつけないで
Не нужно притворяться,
話しかけてみたいけれど
Я хочу просто заговорить с тобой,
周りの目が気になるんだ
Но меня волнуют взгляды окружающих.
誰にも言わないでおこう
Лучше никому не говорить.
みんなには隠しておきたくなってしまう
Я хочу скрыть это от всех.
好きは恥ずかしい
Любовь заставляет меня краснеть.
青春時代はもどかしくて
Юность такая мучительная,
思い通りにはできないけれど
Не всё получается так, как хочется,
ちょっと勇気 出せないかな
Может быть, стоит набраться смелости?
誰かのこと好きになると
Когда я влюбляюсь,
ホントの僕じゃなくなって
Я перестаю быть собой,
自分を嫌いになるよ
И начинаю ненавидеть себя.
君を独り占めにしたい
Я хочу, чтобы ты был только моим,
そんな自己中な想いに
Эти эгоистичные мысли,
全てが気になる
Меня всё начинает волновать.
こんなに好きだというその気持ちを
Как мне выразить
どう表現すればいいか
Эти чувства, что переполняют меня?
僕には何もわからない
Я совершенно не знаю.
だから勝手に嫉妬して
Поэтому я ревную без причины,
片想いが切なすぎて
Эта безответная любовь причиняет мне боль,
何度も落ち込んでしまう
И я снова и снова впадаю в уныние.
もう恋なんかしないと誓ったのに
Я поклялась себе больше не влюбляться,
好きになっちゃった
Но влюбилась.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Ysu


Attention! Feel free to leave feedback.