SKE48 - Koiochifuragu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SKE48 - Koiochifuragu




Koiochifuragu
Флаг влюбленности
That's the flag
Это флаг
That's the flag
Это флаг
ずっと友達だったのに
Мы всегда были просто друзьями
ある日 突然 ハッとしたよ
Но однажды, внезапно, меня осенило
君に会うとなんか違う
Когда я встречаюсь с тобой, что-то меняется
僕が僕でなくなってしまうのは なぜ?
Почему я перестаю быть собой?
That's the flag! It's a sign I think I'm in love with you
Это флаг! Это знак, думаю, я влюбилась в тебя
That's the flag! Feel it too It's breaking up my heart
Это флаг! Ты тоже это чувствуешь, мое сердце разрывается
That's the flag! In my head all the time Can't get you out
Это флаг! Ты постоянно в моей голове, не могу тебя забыть
That's the flag! No more doubt All I want is you
Это флаг! Больше никаких сомнений, все, чего я хочу, - это ты
たぶんずっと前から 本当は好きだったんだろう
Наверное, я любила тебя с самого начала
だけど自分で否定して気づかないふりしていた
Но я отрицала это и притворялась, что не замечаю
木枯らしが吹く道で立ち話をしてた時
Когда мы разговаривали на улице, где дул холодный ветер
君が風邪をひかぬように 僕が壁になって守った
Я стала стеной, чтобы защитить тебя от простуды
さりげなく優しくする
Я забочусь о тебе так непринужденно
自分に
Сама
我ながら驚いた
Я была удивлена
まさか
Неужели
そんなことあるわけない
Такого не может быть
異性として意識したことは
Я никогда не думала о тебе
一度もなかったのに...
Как о мужчине...
こんな気持ちになっちゃってごめん
Прости, что у меня такие чувства
正直に言えるわけがないよ
Я не могу быть честной
だけど君にはバレバレだ
Но ты все понимаешь
いっそのこと好きだと白状しよう
Может, признаться, что я люблю тебя?
That's the flag! I know it's now or never, up to me!
Это флаг! Я знаю, что сейчас или никогда, все зависит от меня!
That's the flag! You know too, It's time to take a chance
Это флаг! Ты тоже знаешь, пора рискнуть
That's the flag! We all know golden opportunity
Это флаг! Мы все знаем, что это золотой шанс
That's the flag! Make your aim Take one shot, one kill
Это флаг! Целься, один выстрел - одно попадание
どうせだったら一心不乱 周りが見えなくなればいいのに
Если уж на то пошло, хотелось бы, чтобы я потеряла голову от любви и перестала видеть окружающий мир
冷静な自分がどこかにいて 中途半端に遠慮しちゃう
Но во мне есть рациональная часть, которая заставляет меня сомневаться и сдерживаться
今君を好きなんだ
Сейчас я люблю тебя
なんて
И что
迷惑を掛けるとか
Что я могу быть обузой
なんて
И что
ちょっとネガティブに考えたって
Даже если я думаю немного негативно
空気なんか読むだけ無駄だ
Бессмысленно читать между строк
愛は身勝手なもの
Любовь эгоистична
僕がとぼけたってわざとらしい
Даже если я буду притворяться, это будет выглядеть неестественно
隠してもいつかはバレるだろう
Если я буду скрывать это, однажды все узнают
なるようにしかならないんだ
Все будет так, как должно быть
誰かにそう噂されたところで
Даже если кто-то будет сплетничать об этом
That's your pride! Roll the dice Too late, it's been done by now
Это твоя гордость! Брось кости, слишком поздно, все уже сделано
That's your pride! In the end, it's only God who knows
Это твоя гордость! В конце концов, только Бог знает
That's your pride! Even if Either way the end turns out
Это твоя гордость! Даже если, в любом случае, конец близок
That's your pride! No regrets that I have met you
Это твоя гордость! Я не жалею, что встретила тебя
カッコつけてもしょうがねえじゃん
Нет смысла строить из себя крутую
近くにいれば 伝わるだろう
Если я буду рядом, ты поймешь
ハートの鼓動は言えない言–葉
Стук моего сердца - это слова, которые я не могу сказать
ドキドキ = I love you
Сердцебиение = я люблю тебя
嘘なんかつけない 騙せやしない
Я не могу лгать, не могу обманывать
こんなにわかりやすいフラグ立った
Этот флаг поднят так явно
大好きだって
Я люблю тебя
誰だってわかるだろう
Любой это поймет
恋落ちフラグ yup
Флаг влюбленности, да
さりげなく優しくする
Я забочусь о тебе так непринужденно
自分に
Сама
我ながら驚いた
Я была удивлена
まさか
Неужели
そんなことあるわけない
Такого не может быть
異性として意識したことは
Я никогда не думала о тебе
一度もなかったのに...
Как о мужчине...
こんな気持ちになっちゃってごめん
Прости, что у меня такие чувства
正直に言えるわけがないよ
Я не могу быть честной
だけど君にはバレバレだ
Но ты все понимаешь
いっそのこと好きだと白状しよう
Может, признаться, что я люблю тебя?
ずっと友達だったのに
Мы всегда были просто друзьями
ある日 突然 ハッとしたよ
Но однажды, внезапно, меня осенило
君に会うとなんか違う
Когда я встречаюсь с тобой, что-то меняется
僕が僕でなくなってしまうのは なぜ?
Почему я перестаю быть собой?
That's the flag! It's a sign I think I'm in love with you
Это флаг! Это знак, думаю, я влюбилась в тебя
That's the flag! Feel it too It's breaking up my heart
Это флаг! Ты тоже это чувствуешь, мое сердце разрывается
That's the flag! In my head all the time Can't get you out
Это флаг! Ты постоянно в моей голове, не могу тебя забыть
That's the flag! No more doubt All I want is you
Это флаг! Больше никаких сомнений, все, чего я хочу, - это ты
Thank you!
Спасибо!





Writer(s): Nobuaki Tanaka, Yasushi Akimoto


Attention! Feel free to leave feedback.