Lyrics and translation SKE48 - Aishiterutteiwaretakotoganai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aishiterutteiwaretakotoganai
Мне никогда не говорили, что любят
Woh
oh
oh
oh
oh
Воу
о
о
о
о
Woh
oh
oh
oh
oh
Воу
о
о
о
о
Woh
oh
oh
oh
oh
Воу
о
о
о
о
さあ
僕のこの目ちゃんと見て
Ну
же,
посмотри
мне
в
глаза
さあ
恥ずかしがらないでくれ
Давай,
не
стесняйся
恋をするには最高の季節だ
Сейчас
лучшее
время,
чтобы
влюбиться
(Please,
please
Love
me
do)
(Пожалуйста,
пожалуйста,
полюби
меня)
ギラギラ太陽が煽ってるようで
Кажется,
будто
палящее
солнце
подталкивает
к
этому
(Please,
please
Love
me
do)
(Пожалуйста,
пожалуйста,
полюби
меня)
キョロキョ口周りを見回すけど
Я
оглядываюсь
по
сторонам,
нервно
покусывая
губы
(Please,
please
Love
me
do)
(Пожалуйста,
пожалуйста,
полюби
меня)
そんな対象
どこいもいない
Но
подходящего
человека
нигде
нет
夏と言うだけで恋人ができる
Нельзя
просто
так
взять
и
найти
себе
парня
только
потому,
что
сейчас
лето
そういうわけじゃないってことさ
Это
я
и
пытаюсь
сказать
愛してるって言われたことがない
Мне
никогда
не
говорили,
что
любят
本当さ
僕が生まれて一度だって
Серьезно,
ни
разу
с
тех
пор,
как
я
родилась
はっきり言って欲しいんだ
Я
хочу,
чтобы
ты
просто
сказал
это
ねえ
僕に何が足りないか
Ну
же,
скажи
мне,
чего
мне
не
хватает?
ねえ何で恋人になれない
Ну
же,
почему
у
меня
не
получается
найти
парня?
君から見て
僕はどう見えるの
Как
я
выгляжу
в
твоих
глазах?
やっぱりただの友達でしかないのか
Неужели
я
всего
лишь
друг?
モテる連中が羨ましい
Завидую
тем,
кто
нравится
парням
ああ
いつの日にか愛されたい
Ах,
когда-нибудь
я
тоже
хочу,
чтобы
меня
любили
ああ
愛してると言われたい
Ах,
я
хочу,
чтобы
мне
сказали,
что
любят
つまらない話
聞いてくれて
Thank
you
Спасибо,
что
выслушал
мою
историю
Woh
oh
oh
oh
oh
Воу
о
о
о
о
Woh
oh
oh
oh
oh
Воу
о
о
о
о
Woh
oh
oh
oh
oh
Воу
о
о
о
о
さあ
呆れないで言ってくれ
Ну
же,
не
сердись
и
скажи
мне
さあ
私だけは愛してる
Скажи,
что
любишь
только
меня
恋にも向き不向きがあるのかな
Может
быть,
в
любви
есть
свои
неудачи?
(Come
on!
Come
on!
Fall
in
love)
(Давай!
Давай!
Влюбись!)
何だか
異性を意識してしまうんだ
Почему-то
я
начинаю
осознавать
противоположный
пол
(Come
on!
Come
on!
Fall
in
love)
(Давай!
Давай!
Влюбись!)
ルックス
悪い方じゃないのに
Моя
внешность
не
так
уж
и
плоха
(Come
on!
Come
on!
Fall
in
love)
(Давай!
Давай!
Влюбись!)
そうなぜか敬遠されてる
Но
почему-то
меня
сторонятся
目が合うだけで好きになるなんて
Влюбиться
с
первого
взгляда?
そんなことってドラマの中だけ
Такое
бывает
только
в
сериалах
誤解しちゃう
Не
нужно
меня
неправильно
понимать
愛してるって言ったこともなかった
Я
тоже
никогда
не
говорила,
что
люблю
何回もそういうチャンスあったけど
Хотя
у
меня
было
много
таких
возможностей
そこまで本気になれずに
Но
я
не
могла
относиться
к
этому
серьезно
さあ
僕に教えてくれないか
Ну
же,
объясни
мне
さあ
どこがいけないんだと思う
Ну
же,
как
ты
думаешь,
что
со
мной
не
так?
僕から見て初めてのタイプ
Ты
первый,
кто
мне
так
понравился
こんな気持ちになるのは珍しい
Я
редко
испытываю
такие
чувства
僕はどうしちゃったんだろう
Что
же
мне
делать?
ああ
一人の方が楽だったのに
Ах,
одной
было
намного
проще
なぜ寂しく思って来たのか
Почему
же
мне
стало
одиноко?
それくらい君が
君が気になってしまう
Настолько,
что
ты,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
考えちゃできないよね
Не
приходит,
если
думать
о
ней,
верно?
愛してるって言われたことがない
Мне
никогда
не
говорили,
что
любят
本当さ
僕が生まれて一度だって
Серьезно,
ни
разу
с
тех
пор,
как
я
родилась
はっきり言って欲しいんだ
Я
хочу,
чтобы
ты
просто
сказал
это
ねえ
僕に何が足りないか
Ну
же,
скажи
мне,
чего
мне
не
хватает?
ねえ
何で恋人になれない
Ну
же,
почему
у
меня
не
получается
найти
парня?
君から見て
僕はどう見えるの
Как
я
выгляжу
в
твоих
глазах?
やっばりただの友達でしかないのか
Неужели
я
всего
лишь
друг?
モテる連中が羨ましい
Завидую
тем,
кто
нравится
парням
ああ
いつの日にか愛されたい
Ах,
когда-нибудь
я
тоже
хочу,
чтобы
меня
любили
ああ
愛してると言われたい
Ах,
я
хочу,
чтобы
мне
сказали,
что
любят
つまらない話
聞いてくれて
Thank
you
Спасибо,
что
выслушал
мою
историю
Woh
oh
oh
oh
oh
Воу
о
о
о
о
Woh
oh
oh
oh
oh
Воу
о
о
о
о
Woh
oh
oh
oh
oh
Воу
о
о
о
о
さあ
呆れないで言ってくれ
Ну
же,
не
сердись
и
скажи
мне
さあ
私だけは愛してる
Скажи,
что
любишь
только
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tsukida Tadashi, Yasushi Akimoto
Attention! Feel free to leave feedback.