Lyrics and translation SKE48 - 渚のイメージ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
椅子とテーブルがカフェの外に出たら
Когда
стулья
и
столик
выносят
на
улицу,
太陽の季節が近い
Значит,
скоро
лето.
ニットのカーディガン羽織っているのに
Ты
всё
ещё
в
вязаном
кардигане,
かき氷
オーダーしたのか?
А
уже
заказал
себе
ледяную
крошку?
気が早いのは恋だって同じ
Влюблённость,
как
и
весна,
торопится,
海へ行こうと今から君を誘いたいよ
Я
уже
хочу
пригласить
тебя
на
море.
渚を走る僕らのイメージ
Представляю,
как
мы
бежим
по
берегу,
波打ち際を飛沫上げて
Брызги
у
кромки
волн,
追いかけっこしながら
Играем
в
догонялки.
砂の上って走りにくくて
По
песку
так
трудно
бежать,
なぜか二人は
何度も笑ってしまう
И
почему-то
мы
всё
время
смеёмся.
そんな夏休みがもうすぐ来るよ
Скоро
наступят
такие
летние
каникулы.
白いパラソルはどれも閉じたままで
Все
белые
зонтики
ещё
закрыты,
強くなる日差しの準備
Готовятся
к
жаркому
солнцу.
君がお気に入りのノースリーブ
選んだら
Ты
выбираешь
свою
любимую
майку
без
рукавов,
日焼け止め
そろそろ塗ろうか?
Пора
бы
нанести
солнцезащитный
крем,
не
так
ли?
小麦色した君も好きだけど
Мне
нравится,
когда
ты
загораешь,
肌をケアする麦わら帽子の君も好き
Но
и
в
соломенной
шляпе,
берегущей
твою
кожу,
ты
мне
тоже
нравишься.
夕陽の中の僕らのイメージ
Представляю
нас
на
закате,
オレンジ色に染まる海が
Оранжевое
море,
キラキラ輝いて
Сверкает
и
переливается.
何も言わず見つめ合ったら
Мы
молча
смотрим
друг
другу
в
глаза,
二つの影は
一つに重なるだろう
И
наши
тени
сливаются
в
одну.
そんなロマンティックな期待をしてる
Я
ожидаю
такой
романтики.
あぁ
何となくそんな勝手な想像をして
Ах,
я
просто
так,
сама
по
себе,
всё
это
представляю,
ただ
にやけてるこの顔見られたら
一番恥ずかしい
И
если
ты
увидишь
мою
глупую
улыбку,
мне
будет
очень
стыдно.
渚を走る僕らのイメージ
Представляю,
как
мы
бежим
по
берегу,
波打ち際を飛沫上げて
Брызги
у
кромки
волн,
追いかけっこしながら
Играем
в
догонялки.
砂の上って走りにくくて
По
песку
так
трудно
бежать,
なぜか二人は
何度も笑ってしまう
И
почему-то
мы
всё
время
смеёмся.
そんな夏休みがもうすぐ来るよ
Скоро
наступят
такие
летние
каникулы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Bassick
Attention! Feel free to leave feedback.