SKOOP - 月に願いを - translation of the lyrics into German

月に願いを - SKOOPtranslation in German




月に願いを
Ein Wunsch an den Mond
月はふわり 水面に搖れてる
Der Mond schimmert sanft, wiegt sich auf der Wasseroberfläche
ビロ一ドの海 靜かに二人包んでる
Das samtweiche Meer umhüllt uns beide sanft
夏のカケラ 足跡探した
Ich suchte nach den Scherben des Sommers, nach Fußspuren
出會ったころの 二人がここにいる
Wir, wie wir uns trafen, sind hier
あの時にみつけた寶物
Den Schatz, den ich damals fand
小さな戀-を 抱えたまま
Ich halte diese kleine Liebe fest
海から來るこの風に今
Wenn ich jetzt diesem Wind, der vom Meer kommt,
心を預けてみたら
mein Herz anvertraue,
切ない想いは葉うのかな...
wird dieser schmerzliche Wunsch dann wahr...?
悲しいくらい綺麗な月
Traurig schöner Mond,
私を見守ってくれる?
wachst du über mich?
胸の奧深く願いを迂めた -きっと-
Tief in meinem Herzen habe ich einen Wunsch verborgen - sicherlich -
どうして 大人になるたび
Warum, jedes Mal wenn ich erwachsener werde,
臆病になってしまうんだろう
werde ich ängstlicher?
友達のままなら
Wenn wir Freunde blieben,
ずっと笑ってられる
könnten wir für immer lachen
こうして會える
und uns so treffen.
砂に落ちたため息一つ
Ein Seufzer fällt auf den Sand
もう戾れない戀だから
Weil es eine Liebe ist, die nicht zurückkehren kann
その手で ねぇ 受け止めてほしい
Bitte, fang sie mit deinen Händen auf.
泣きたいくらい綺麗な月
Zum Weinen schöner Mond,
私を慰めてくれる?
tröstest du mich?
切ない聲が屆かなくても
Auch wenn meine schmerzliche Stimme dich nicht erreicht
海から來るこの風に今
Wenn ich jetzt diesem Wind, der vom Meer kommt,
心を預けてみたら
mein Herz anvertraue,
切ない想いは葉うのかな...
wird dieser schmerzliche Wunsch dann wahr...?
悲しいくらい綺麗な月
Traurig schöner Mond,
私を見守ってくれる?
wachst du über mich?
胸の奧深く願いを迂めた -きっと-
Tief in meinem Herzen habe ich einen Wunsch verborgen - sicherlich -






Attention! Feel free to leave feedback.