SKRIZ feat. Bart Kobain - NOIR FONCE (feat. Bart Kobain) [CHAPITRE III] - translation of the lyrics into German

NOIR FONCE (feat. Bart Kobain) [CHAPITRE III] - SKRIZ translation in German




NOIR FONCE (feat. Bart Kobain) [CHAPITRE III]
TIEF SCHWARZ (feat. Bart Kobain) [KAPITEL III]
Les gens nous blessent, les gens nous testent,
Die Leute verletzen uns, die Leute testen uns,
ceux dont j'ai le plus peur sont les miens
die, vor denen ich am meisten Angst habe, sind meine eigenen
J'vide mon chargeur ou mon cœur, j'ai déjà trop d'sang sur les mains
Ich leere mein Magazin oder mein Herz, ich habe schon zu viel Blut an meinen Händen
J'traine qu'avec ceux qui ont des principes, principalement solitaire
Ich hänge nur mit denen rum, die Prinzipien haben, hauptsächlich Einzelgänger
Le regard anthracite, bre-som comme un Croque-mitaine
Der Blick anthrazit, düster wie ein Schreckgespenst
J'tiens mes comptes comme un apothicaire
Ich führe meine Rechnungen wie ein Apotheker
Ceux qui dans les rues vont s'y perdre
Die, die sich in den Straßen verlieren werden
J'm'éloigne de ceux qui vocifèrent,
Ich entferne mich von denen, die laut schreien,
sur l'bitume mieux vaut s'y faire
geboren auf dem Asphalt, man muss sich daran gewöhnen
Fauteur de trouble, bras cassé depuis mon plus jeune âge
Unruhestifter, Arm gebrochen seit meiner frühesten Jugend
Pour ceux qui zonent en équipe fracassées, qui barrode à jeun
Für die, die in kaputten Teams rumhängen, die nüchtern umherstreifen
Y aura qu'les empreintes de mes sket-ba sur les trottoirs de ma ville
Es wird nur die Abdrücke meiner Skates auf den Bürgersteigen meiner Stadt geben
J'compte plus l'nombre de story j'ai failli y laisser ma vie
Ich zähle nicht mehr die Geschichten, in denen ich fast mein Leben gelassen hätte
Quand j'trainais avec ces putes, cache les gros calibres sous l'pull
Als ich mit diesen Schlampen rumhing, versteck die großen Kaliber unter dem Pulli
Tu t'fais vite entourer d'brutes, nan ça m'représentait plus
Du wirst schnell von Schlägern umgeben, nein, das repräsentierte mich nicht mehr
J'ai appris à devenir rapide autonome
Ich habe gelernt, schnell und unabhängig zu werden
J'voulais pas finir à terre, parfumé à l'eau d'Pologne
Ich wollte nicht am Boden enden, parfümiert mit polnischem Wasser
J'ai vite compris que c'était bête, De prendre exemple sur les autres
Ich habe schnell gemerkt, dass es dumm war, sich an anderen zu orientieren
Et que c'est surtout les échecs qui me feront devenir un homme
Und dass es vor allem die Misserfolge sind, die mich zu einem Mann machen werden
Noir foncé, foncé, foncé (black, black)
Tief Schwarz, Schwarz, Schwarz (black, black)
Foncé, foncé, foncé
Schwarz, Schwarz, Schwarz
Noir foncé, foncé, foncé (all black)
Tief Schwarz, Schwarz, Schwarz (all black)
Foncé, foncé, foncé
Schwarz, Schwarz, Schwarz
Noir foncé, foncé, foncé (black black)
Tief Schwarz, Schwarz, Schwarz (black black)
Foncé, foncé, foncé
Schwarz, Schwarz, Schwarz
Noir foncé, foncé, foncé (all black)
Tief Schwarz, Schwarz, Schwarz (all black)
Mo' pills, mo' drinks, mo' bass bro
Mehr Pillen, mehr Drinks, mehr Bass, Bruder
Mo' flex, mo' moves, mo'pace bro
Mehr Flex, mehr Moves, mehr Tempo, Bruder
On the way to dream ville like J Cole
Auf dem Weg nach Dreamville wie J Cole
We stay loyal to the game no cheat code
Wir bleiben dem Spiel treu, kein Cheat-Code
Flight mode when these niggas done talk too much
Flugmodus, wenn diese Typen zu viel reden
Dark gold on the flow, call it Midas touch
Dunkles Gold auf dem Flow, nenn es Midas-Touch
Get ready for war, soy listo
Mach dich bereit für den Krieg, soy listo
No pity, no heart, no cuddle
Kein Mitleid, kein Herz, kein Kuscheln
I'm just tryna be great like Gatsby
Ich versuche nur, großartig zu sein wie Gatsby
I know a lot of fakes throwing smiles with them fake teeth
Ich kenne viele Fakes, die mit ihren falschen Zähnen lächeln
Ty on my mind and in the flesh
Ty in meinem Kopf und in Fleisch und Blut
A bunch of bad seeds but we grew to the best, huh
Ein Haufen böser Samen, aber wir sind zu den Besten herangewachsen, huh
The higher we go the better we glow
Je höher wir steigen, desto besser leuchten wir
And you ain't really livin' life without a hand full of notes
Und du lebst das Leben nicht wirklich ohne eine Handvoll Scheine
Without a head full of quotes
Ohne einen Kopf voller Zitate
You need a heart full of hope
Du brauchst ein Herz voller Hoffnung
Now we been laughing at you bitch 'cause ya man is a joke
Jetzt lachen wir über dich, Schlampe, weil dein Mann ein Witz ist
Joke, joke, joke, joke (black, black, black, black, black)
Witz, Witz, Witz, Witz (black, black, black, black, black)
Black
Black
Black
Black
Noir foncé, foncé, foncé noir
Tief Schwarz, Schwarz, Schwarz, Schwarz
Black
Black
Black
Black
Black
Black
Noir foncé, foncé, foncé noir
Tief Schwarz, Schwarz, Schwarz, Schwarz
Black
Black
Black
Black
Black
Black
Noir foncé, foncé, foncé noir
Tief Schwarz, Schwarz, Schwarz, Schwarz
Noir, noir, noir, noir
Schwarz, Schwarz, Schwarz, Schwarz





Writer(s): Arthur Valter, Bryan Devleeschouwer, Maxence Evangelista


Attention! Feel free to leave feedback.