SKY-HI - Blue Monday - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SKY-HI - Blue Monday




Blue Monday
Blue Monday
次回予告 日が昇る
Next Episode The Sun Rises
照らされるほどに影を落とす
The more it shines, the darker the shadows grow
あの子の手を掴んだシーンのラスト
The last scene where I held your hand
ベッドから落ちて1日がスタート
I fell out of bed and the day began
スーパーヒーローじゃない ってか怪獣がいない
I'm not a superhero, there are no monsters
まぁでっかい期待 なんてしてやしないし
Well, I don't have any big expectations
くたびれたパジャマ ボサボサなあたま
Faded pajamas, messy hair
憂鬱流すシャワー 家から出たくないんだまだ
Let the shower wash away your sadness, I don't want to leave the house yet
ネガティブな気持ちは悪かい?
Is it wrong to feel negative?
神や悪魔が見たら裁くかい?
Would God or the devil judge me if they saw me?
僕は誰の召使い?
Whose servant am I?
鼻歌でも歌い野暮な街をFlyまぁ行くかしょうがない
I'll hum a tune and fly through the mundane city. Well, I might as well go.
Blue Monday, please get away!
Blue Monday, please go away!
せめて夢くらいは見させてよ
At least let me dream
あぁもうタイムオーバー
Oh, time's up
陽の光が目に痛い
The sunlight hurts my eyes
僕が何したのさBlue Monday
What did I do, Blue Monday?
だれかここから連れ去ってくれよ
Someone, please take me away from here
I don't wanna stay
I don't wanna stay
I just wanna be Free
I just wanna be Free
満員御礼 ラッシュに飛び込んで
Packed like sardines in rush hour
足踏むなら引っ込んで 譲り合いしようぜ
If you're going to step on my feet, back off. Let's be considerate.
一方で 目も合わさずじっとしてる
On the other hand, some people just stand there without making eye contact.
我関せずここは平和な日本デス
Me, myself, and I in peaceful Japan
オカミサマの言う通り その通り
Just as the gods say, so it shall be
陰口だけ群像美 あ、聞こえてました?どうもソーリー
All the whispering behind my back—oh, I heard that. Sorry 'bout that.
風紀委員会は先生の前じゃ縮んじゃう
The prefect's council shrinks back when the teachers are around
息苦しいじゃんかこのままじゃ死んじゃう
This is suffocating. I'm going to die if this keeps up.
どうせならぶつかって覆せ
Let's crash into it and turn it over
ここは少し狭すぎて
It's a bit too narrow here
でも誰かといなきゃ僕が浮いて
But if I don't stick with someone, I'll just drift away
I wanna be... be me!!
I wanna be... be me!!
Blue Monday, please get away!
Blue Monday, please go away!
せめて夢くらいは見させてよ
At least let me dream
あぁもうタイムオーバー
Oh, time's up
陽の光が目に痛い
The sunlight hurts my eyes
僕が何したのさBlue Monday
What did I do, Blue Monday?
だれかここから連れ去ってくれよ
Someone, please take me away from here
I don't wanna stay
I don't wanna stay
I just wanna be Free
I just wanna be Free
Ah 叩く叩かれる
Ah Beating and being beaten
Ah どっちに分かれる?
Ah Which side will you take?
Ah で誰が決める
Ah And who decides?
次は誰だ? Wake Up!
Who's next? Wake Up!
君は誰派 Wake Up!
Whose side are you on? Wake Up!
Ah 嘘も方便?
Ah Is lying a strategy?
Ah 後ろの正面
Ah The front behind
どうせいつかは死ぬならWake Up!
Wake Up! We're all going to die anyway
無駄でもいいじゃん暇つぶしと行こうやWake Up
Even if it's a waste of time, let's just kill some time Wake Up
Blue Monday, please get away!
Blue Monday, please go away!
せめて夢くらいは見させてよ
At least let me dream
あぁもうタイムオーバー
Oh, time's up
陽の光が目に痛い
The sunlight hurts my eyes
僕が何したのさBlue Monday
What did I do, Blue Monday?
だれかここから連れ去ってくれよ
Someone, please take me away from here
I don't wanna stay
I don't wanna stay
I just wanna be Free
I just wanna be Free





Writer(s): uta, sky−hi, Uta


Attention! Feel free to leave feedback.