SKY-HI - Iris Light 2020 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SKY-HI - Iris Light 2020




Iris Light 2020
Iris Light 2020
君がただ「幸せ」って言う 一秒が作れたら
If I could make you say "I'm happy" for just a second,
それだけで いつも僕は僕になれる
I'd be able to be myself at all times
その泣き顔が 笑顔に変わるのなら
If your tears could turn into a smile,
それだけが きっと 僕の生きる意味だ
Then that would be my sole purpose
空から降るネオンは冷たくて
The neon lights falling from the sky were cold,
自分を守るように震わせた胸
Making my chest tremble to protect myself
ゴミ箱に誰かの色褪せた夢
Someone's faded dream in the trash,
人混みでも誰もいなくて
Despite being surrounded by people, I felt alone
足跡が汚す グレーの歩道
My footprints dirty the grey sidewalk
聞こえるのはたった二つの鼓動
I can hear only two heartbeats
一つが君の 一つは僕の
One is yours; one is mine
ねぇもう少しだけ重ねておこう
Hey, let's layer them a little longer
どんなカメラを使ったってきっと
No matter what camera we use,
心の中までは合わないピント
The focus won't match how I feel inside
言わない事は聞かないさただ
I won't listen to unspoken words
涙が枯れるまで手は離さないから
I won't let go of your hand until my tears run dry
君がただ「幸せ」って言う 一秒が作れたら
If I could make you say "I'm happy" for just a second,
それだけで いつも僕は僕になれる
I'd be able to be myself at all times
その泣き顔が 笑顔に変わるのなら
If your tears could turn into a smile,
それだけが きっと 僕の
Then that would be my sole
哀しさが産んだ涙に追い打ちかける誰かの正しさ
Someone's righteousness intensifies the sadness-induced tears
一つだけ君を守る形があるとしたらきっとそれが優しさ
If there's only one thing that can protect you, it would surely be kindness
あぁ君の嫌いなあいつも
Ah, even the person you hate,
大切な誰かの未来図を
They draw their ideal future, with someone important to them,
作るため泣きながらナイフを
Crying as they swing their knife
振りかざして自分も傷を負ってるのかも
Perhaps they're also getting hurt
戦う事は 悪か正義か
Is fighting evil or good?
みんな隣の誰かのせいにした
Everyone's blaming somebody
白黒黄色流す血の赤
White, black, yellow, and the red of blood,
混ぜるアイはまだ足りないのかな
The mixed colors aren't enough
世界の裏側までは見えないけど
I can't see the other side of the world,
せめて君だけはそこにいてよ
But at the very least, be there for me
君がただ「幸せ」って言う 一秒が作れたら
If I could make you say "I'm happy" for just a second,
それだけで いつも僕は僕になれる
I'd be able to be myself at all times
その泣き顔が 笑顔に変わるのなら
If your tears could turn into a smile,
それだけが きっと 僕の
Then that would be my sole
君がただ「幸せ」って言う 一秒が作れたら
If I could make you say "I'm happy" for just a second,
それだけで いつも僕は僕になれる
I'd be able to be myself at all times
その泣き顔が 笑顔に変わるのなら
If your tears could turn into a smile,
それだけが きっと 僕の生きる意味だ
Then that would be my sole purpose





Writer(s): Sky-hi


Attention! Feel free to leave feedback.