Lyrics and translation SKY-HI - Persona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どれが表
And
which
is
the
front
どれが本音
And
which
is
the
real
me
どれが本当で
And
which
is
the
truth
あ、そうね
ま、どうせ
Ah,
well
maybe
全て一緒って事で
Everything
is
the
same
どれが表
And
which
is
the
front
どれが本音
And
which
is
the
real
me
どれが本当で
And
which
is
the
truth
皆平等に生まれ
Everyone
is
born
equal
そして死んでくだけ
And
will
eventually
die
周りの人と比べ
Comparing
ourselves
to
those
around
us
整える上辺
We
adjust
our
superficial
selves
人はまるでくらげ
People
are
like
jellyfish
浮かないように揺られ
Drifting
around
to
avoid
sinking
外せなくなった仮面に薄ら笑い浮かべ
With
a
faint
smile
on
our
faces
behind
our
unremovable
masks
神経衰弱みたいな見た目
Our
appearance
is
like
a
game
of
Memory
実は本音なんてここじゃただの火種
In
truth,
our
real
selves
are
like
tinder
here
とうに抜いた牙でネックレスを仕立て
We
craft
necklaces
from
the
fangs
we
have
long
since
shed
自慢気に自撮るのその首輪で
Proudly
taking
selfies
with
this
collar
around
our
necks
外せなくなった仮面に薄ら笑い浮かべ
With
a
faint
smile
on
our
faces
behind
our
unremovable
masks
どれが表
And
which
is
the
front
どれが本音
And
which
is
the
real
me
どれが本当で
And
which
is
the
truth
自称アーティスト
実質サービス業
Self-proclaimed
artist,
essentially
in
the
service
industry
自称アーティスト
生息場所Tic
Tac
Self-proclaimed
artist,
living
in
Tic
Tacs
いいねかわいいよ
こっち見て最高
Nice,
cute,
look
at
me,
you're
the
best
飼い主とペットかって
興味ねぇよ
Are
we
pets
with
our
owners?
I'm
not
interested
発言、見た目
俺はフィルターいりません
My
words
and
appearance
need
no
filter
ピアスもタトゥーもない髪も生まれたままで完成
No
piercings,
no
tattoos,
my
hair
is
perfect
as
it
is
素のままで勝てる事を確信してるだけ
I'm
confident
that
I
can
win
by
being
myself
Okay,
Okay,
並ぶだけで罰ゲーム
Okay,
okay,
lining
up
is
punishment
enough
転けても捲土重来
Even
if
I
fall,
I'll
come
back
stronger
嘘も見栄もいらない
No
need
for
lies
or
pretense
共鳴する兄弟
Resonating
brothers
No
me,
No
Life
No
me,
no
life
お前が着てるハイブランドすら俺には一切必要ない
Even
the
high-end
brands
you
wear
are
worthless
to
me
それより価値のある存在として生きる一生涯
I'd
rather
live
a
life
as
a
being
of
true
value
奴隷制が選択とはカニエの失言
Slavery
as
a
choice
is
Kanye's
faux
pas
でも喜んで奴隷になってる奴らがいるぜ
But
there
are
those
who
are
happy
to
be
slaves
片っ端から火付ける
愛とリスペクトあっての躾
Setting
fire
to
everything
in
sight
with
love
and
respect
as
my
motivation
三流がもがいてる間にお先に行くぜ
While
the
third-rate
struggle,
I'll
be
moving
on
金とか成功なんかじゃ買えない幸せ
Money
and
success
can't
buy
happiness
自分が自分で無ければ俺は笑えないぜ
I
can't
laugh
unless
I'm
being
myself
無数にある仮面
どれを被ったって
Of
the
countless
masks
I
could
wear
自分で選び中身磨く俺はただ光ってる
I
choose
to
polish
the
one
that's
already
shining
どれが表
And
which
is
the
front
どれが本音
And
which
is
the
real
me
どれが本当で
And
which
is
the
truth
あ、そうね
ま、どうせ
Ah,
well
maybe
全て一緒って事で
Everything
is
the
same
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sky-hi, Matt Cab, sky−hi
Album
JAPRISON
date of release
12-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.