SKY-HI - Smile Drop '16 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SKY-HI - Smile Drop '16




Smile Drop '16
Smile Drop '16
Babe, 笑顔の理由が足りないや
Babe, I don't have enough reasons to smile
どっか持ってったんだったら なぁ、返しちゃくれないか
If you took them somewhere, could you please return them to me?
Babe, 幸せの意味が曖昧だ
Babe, I don't understand what happiness means
落っことした気持ちは一体なんて呼んだらいいんだい ねぇ
I lost my spirits, what should I call them? Hey
昨日までどうやって過ごしてたんだっけな
How did I spend my days yesterday?
街中でも圏外のままのアンテナ
My antenna is still out of service even in the city
Babe, I don't care
Babe, I don't care
曇り空にため息混ざり通り雨
Sigh mixed with drizzle in the cloudy sky
どうにでもなれっていっそ身体を放り投げ
I might as well give up and throw my body away
Babe, I don't care
Babe, I don't care
この際風邪でもひいて寝込むのも悪くないか
Maybe it wouldn't be so bad to catch a cold and stay in bed
夢の中でならまた君に会えるからさ毎晩
Because then I could meet you again in my dreams every night
Babe, 笑顔の理由が足りないや
Babe, I don't have enough reasons to smile
どっか持ってったんだったら なぁ、返しちゃくれないか
If you took them somewhere, could you please return them to me?
Babe, 幸せの意味が曖昧だ
Babe, I don't understand what happiness means
落っことした気持ちは一体なんて呼んだらいいんだい ねぇ
I lost my spirits, what should I call them? Hey
キレイに笑わないで
Don't smile so nicely
瞼にあなたがいて
Because you are in my eyelids
いっそ目を醒まさないで...
I might as well not wake up...
なんてトコで朝が来て
And that's when the morning comes
一人きりの部屋に36.5℃の笑い声
I'm all alone in my room with a 97.7°F laugh
一昨日のそれと案外変わりも無い
It's not much different from the one I had the day before yesterday
あぁ まぁこんなもんかもな
I guess it's just like this
遊びに行こうか今夜とか
How about we go out tonight?
思い出だけじゃお腹空くし
Memories alone won't fill my stomach
出かけたらつぼみのカラスウリ
When I went out, I saw a bud of a bitter melon
枯れ葉達が舞う水辺
Dried leaves are dancing on the waterside
雨上がり 空が眩しくて
The sky is so bright after the rain
少し腫れた目に刺さった
It stings my slightly swollen eyes
まぁ涙目にはなった
Well, my eyes are tearing up
零れたカケラ全て捨てちゃうのも哀しいから
It's sad to throw away all the pieces that have fallen off
二段目の引き出しに鍵かけてしまっとけばいいかな
Maybe I'll lock them in the second drawer and put the key away
Babe, 笑顔の君に会いたいや
Babe, I want to see you smile
叶わないなら記憶も一緒に持って帰っちゃくれないか
If that's not possible, can you take my memories too?
Babe, 最後の涙は見間違いかい?
Babe, was your last tear a mistake?
変に聞こえるだろうけど 一番キレイに思えたんだ ねぇ
It may sound strange, but it was the prettiest one I've ever seen. Hey
この際風に身を任せてくのも悪くないか
Maybe I should just let the wind carry me away
夢の先まで飛んで落としものを探しに行こう
Fly to the end of my dreams and find what I've lost
Babe, 笑顔の理由が足りないや
Babe, I don't have enough reasons to smile
どっか持ってったんだったら なぁ、返しちゃくれないか
If you took them somewhere, could you please return them to me?
Babe, 幸せの意味が曖昧だ
Babe, I don't understand what happiness means
落っことした気持ちは一体なんて呼んだらいいんだい ねぇ
I lost my spirits, what should I call them? Hey
Babe, 笑顔の君に会いたいや
Babe, I want to see you smile
叶わないなら記憶も一緒に持って帰っちゃくれないか
If that's not possible, can you take my memories too?
Babe, 最後の涙は見間違いかい?
Babe, was your last tear a mistake?
変に聞こえるだろうけど 一番キレイに思えたんだ ねぇ
It may sound strange, but it was the prettiest one I've ever seen. Hey






Attention! Feel free to leave feedback.