Lyrics and translation SKY-HI - Smile Drop '16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile Drop '16
Smile Drop '16
Babe,
笑顔の理由が足りないや
Babe,
I
don't
have
enough
reasons
to
smile
どっか持ってったんだったら
なぁ、返しちゃくれないか
If
you
took
them
somewhere,
could
you
please
return
them
to
me?
Babe,
幸せの意味が曖昧だ
Babe,
I
don't
understand
what
happiness
means
落っことした気持ちは一体なんて呼んだらいいんだい
ねぇ
I
lost
my
spirits,
what
should
I
call
them?
Hey
昨日までどうやって過ごしてたんだっけな
How
did
I
spend
my
days
yesterday?
街中でも圏外のままのアンテナ
My
antenna
is
still
out
of
service
even
in
the
city
Babe,
I
don't
care
Babe,
I
don't
care
曇り空にため息混ざり通り雨
Sigh
mixed
with
drizzle
in
the
cloudy
sky
どうにでもなれっていっそ身体を放り投げ
I
might
as
well
give
up
and
throw
my
body
away
Babe,
I
don't
care
Babe,
I
don't
care
この際風邪でもひいて寝込むのも悪くないか
Maybe
it
wouldn't
be
so
bad
to
catch
a
cold
and
stay
in
bed
夢の中でならまた君に会えるからさ毎晩
Because
then
I
could
meet
you
again
in
my
dreams
every
night
Babe,
笑顔の理由が足りないや
Babe,
I
don't
have
enough
reasons
to
smile
どっか持ってったんだったら
なぁ、返しちゃくれないか
If
you
took
them
somewhere,
could
you
please
return
them
to
me?
Babe,
幸せの意味が曖昧だ
Babe,
I
don't
understand
what
happiness
means
落っことした気持ちは一体なんて呼んだらいいんだい
ねぇ
I
lost
my
spirits,
what
should
I
call
them?
Hey
キレイに笑わないで
Don't
smile
so
nicely
瞼にあなたがいて
Because
you
are
in
my
eyelids
いっそ目を醒まさないで...
I
might
as
well
not
wake
up...
なんてトコで朝が来て
And
that's
when
the
morning
comes
一人きりの部屋に36.5℃の笑い声
I'm
all
alone
in
my
room
with
a
97.7°F
laugh
一昨日のそれと案外変わりも無い
It's
not
much
different
from
the
one
I
had
the
day
before
yesterday
あぁ
まぁこんなもんかもな
I
guess
it's
just
like
this
遊びに行こうか今夜とか
How
about
we
go
out
tonight?
思い出だけじゃお腹空くし
Memories
alone
won't
fill
my
stomach
出かけたらつぼみのカラスウリ
When
I
went
out,
I
saw
a
bud
of
a
bitter
melon
枯れ葉達が舞う水辺
Dried
leaves
are
dancing
on
the
waterside
雨上がり
空が眩しくて
The
sky
is
so
bright
after
the
rain
少し腫れた目に刺さった
It
stings
my
slightly
swollen
eyes
まぁ涙目にはなった
Well,
my
eyes
are
tearing
up
零れたカケラ全て捨てちゃうのも哀しいから
It's
sad
to
throw
away
all
the
pieces
that
have
fallen
off
二段目の引き出しに鍵かけてしまっとけばいいかな
Maybe
I'll
lock
them
in
the
second
drawer
and
put
the
key
away
Babe,
笑顔の君に会いたいや
Babe,
I
want
to
see
you
smile
叶わないなら記憶も一緒に持って帰っちゃくれないか
If
that's
not
possible,
can
you
take
my
memories
too?
Babe,
最後の涙は見間違いかい?
Babe,
was
your
last
tear
a
mistake?
変に聞こえるだろうけど
一番キレイに思えたんだ
ねぇ
It
may
sound
strange,
but
it
was
the
prettiest
one
I've
ever
seen.
Hey
この際風に身を任せてくのも悪くないか
Maybe
I
should
just
let
the
wind
carry
me
away
夢の先まで飛んで落としものを探しに行こう
Fly
to
the
end
of
my
dreams
and
find
what
I've
lost
Babe,
笑顔の理由が足りないや
Babe,
I
don't
have
enough
reasons
to
smile
どっか持ってったんだったら
なぁ、返しちゃくれないか
If
you
took
them
somewhere,
could
you
please
return
them
to
me?
Babe,
幸せの意味が曖昧だ
Babe,
I
don't
understand
what
happiness
means
落っことした気持ちは一体なんて呼んだらいいんだい
ねぇ
I
lost
my
spirits,
what
should
I
call
them?
Hey
Babe,
笑顔の君に会いたいや
Babe,
I
want
to
see
you
smile
叶わないなら記憶も一緒に持って帰っちゃくれないか
If
that's
not
possible,
can
you
take
my
memories
too?
Babe,
最後の涙は見間違いかい?
Babe,
was
your
last
tear
a
mistake?
変に聞こえるだろうけど
一番キレイに思えたんだ
ねぇ
It
may
sound
strange,
but
it
was
the
prettiest
one
I've
ever
seen.
Hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Marble
date of release
11-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.