Lyrics and translation SKY-HI - フリージア ~Epilogue~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生きてるって何?
Что
значит
"ты
жив"?
それで死ってものは何?
Так
что
ты
имеешь
в
виду,
когда
умираешь?
当たり前にあるけれど誰も見た事がない
Это
естественно,
но
никто
никогда
этого
не
видел.
とってつけた様なエラい人の言葉たち
Слова
такого
сумасбродного
человека
...
どうも僕には飲み込める様な物じゃない
Это
не
то,
что
я
могу
проглотить.
殺人鬼、聖職者、ならず者にボクサー
Убийцы,
священники,
мошенники,
боксеры.
嫌われ者、人気者、側で見てる僕等
Ненавистные,
популярные,
мы
наблюдаем.
被害者と加害者と裁いた人
Жертва
и
преступник.
皆生まれた時は同じ様な形だ
Они
все
выглядят
одинаково,
когда
рождаются.
誰かの犠牲の裏に誰かの幸福
Чье-то
счастье
на
фоне
чьей-то
жертвы.
正義の名の下に誰かが報復
Кто-то
мстит
во
имя
справедливости.
憎み合ってないと前に進めない動物
Животные,
которые
не
могут
двигаться
вперед,
если
они
не
ненавидят
друг
друга.
もしも君が銃を手にしたらさ、どうする?
Что,
если
у
тебя
есть
пистолет?
実を言うとこの僕も正しさが何かなんて
Сказать
по
правде,
я
не
знаю,
что
правильно.
この街をいくら探したってわからなくて
Я
не
знал,
как
сильно
искал
этот
город.
君の目の中にその答えを求めてる
Я
ищу
ответ
в
твоих
глазах.
「ねぇ、話をしよう」
"Эй,
давай
поговорим".
あぁ
もしももう二度とこの瞼が開かなければ
О,
если
это
веко
не
откроется
снова.
この想いも消えてしまうのかな
Интересно,
исчезнет
ли
и
это
чувство?
"愛を感じたい"
"Я
хочу
чувствовать
любовь".
いつだってそいつは見えやしないから
Ты
не
всегда
можешь
видеть
его.
誰だって傷つくのは怖いさ
Я
боюсь,
что
кто-нибудь
пострадает.
わかってても笑い声の影でまた誰かが泣いた
Даже
если
бы
я
знал,
кто-то
снова
заплакал
в
тени
смеха.
自分の事すらもわからないのに
Я
даже
не
знаю,
кто
я.
"人の気持ちを考えましょう"なんてアイロニー
Забавно
думать
о
том,
что
чувствуют
люди.
たった一つのアンサー
Только
один
ответ.
それより大切な物って一体なんだ?
Что
может
быть
важнее
этого?
愛、夢、優しさに正しさ
Право
на
любовь,
мечты,
доброту.
僕は君に君は僕にそれを探した
Я
искал
тебя,
ты
искала
меня.
「さぁ、話をしよう」
Давай
поговорим.
あぁ
もしももう二度とこの瞼が開かなければ
О,
если
это
веко
не
откроется
снова.
答えがやっと手に入るのかな
Интересно,
смогу
ли
я
наконец
получить
ответ?
いや見えないからこそ探して生きるのさ
Нет,
это
потому,
что
ты
этого
не
видишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHIMI from BUZZER BEATS for D.O.C., SKY−HI, SKY−HI, SHIMI from BUZZER BEATS for D.O.C.
Attention! Feel free to leave feedback.