SKY-HI - What a Wonderful World!! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SKY-HI - What a Wonderful World!!




What a Wonderful World!!
What a Wonderful World!!
なんとも世知辛く 見ざる言わざる聞かざる
How bitterly ironic, see no evil, speak no evil, hear no evil
今日もプラスチック製の日が差す
Another day of plastic sunshine
正解なんてそこにはなく
There are no right answers to be found
ワードローブにかかる相応しい自分を着飾る
We adorn ourselves in the appropriate self that hangs in our wardrobe
レインコートも無しで飛び込む視線の嵐
We leap into the storm of gazes without a raincoat
「人並み」をカタに
In the name of "normality"
自由を払う、嘘みたいな本当の話
We trade our freedom, a true story that sounds like a lie
ハロー・グッバイ こちら檻の中
Hello, goodbye from inside this cage
不恰好な声が 傷だらけで転がった
Ugly voices lie scattered about wounded
ハロー・グッバイ カギは手の中
Hello, goodbye the key is in my hand
この監獄の世界を抜けた先で会おう
Let's meet beyond this prison of a world
なぁなんであいつらはフリーズしてる様子だ?
Why do they seem frozen like that?
あ、いやポーズか?悪かった、お上手だ
Oh, sorry, were they posing? My apologies, you're very good
指示がない恐怖が 縮こまるソースだ
The fear of no instructions is a source of shrinkage
僕等二本の足で立つボンクラ
We're weaklings who stand on two legs
ここで必要なのは媚びと愛嬌
What's needed here is flattery and charm
時にはカラダすら交渉の材料
Sometimes even our bodies are materials for negotiation
まぁ大丈夫、払うのはちっぽけな代償
Well, that's okay, it's only a small price to pay
そのココロ一つ売れば何も問題ないよ
If you sell just a bit of your heart, there's nothing to worry about
それはそうとまたこの僕と来たら
By the way, I just can't help myself
しょうこりもなくしょうもない歌を歌うんだ
I'm singing a silly song again
看守が睨んだ
The jailer glared
'自由も愛もここには必要ないさバーカ'
'We don't need freedom or love here, idiot'
変わらずここは忙しない
It's still hectic as ever here
でも心まで縛らせやしない
But I won't let them bind my mind
鎖に繋がれうなだれていたって
Even if I'm chained and hanging my head
生きてるだけ大したもんだって My man, My babe
Just being alive is a great thing, my man, my babe
生じっか脳みそなんてもんがある分悩んでる 僕と君に幸あれ
As long as we have this troublesome brain, we'll always be troubled, so may fortune smile upon you and me
ハロー・グッバイ まだ夢の中
Hello, goodbye still in a dream
不感症な自由が 不安を連れてやってきた
Apathetic freedom brought me anxiety
ハロー・グッバイ ドアは開いたんだ
Hello, goodbye the door is open
この不寛容な今を 踊る鳥になろう
Let's become dancing birds in these intolerant times
俺は誰かの敵か?
Am I someone's enemy?
それか誰かのメシア?
Or am I someone's messiah?
その耳澄ませて皆
Listen closely everyone
愛を一つ持ってきた
I've brought you love
ハロー・グッバイ こちら檻の中
Hello, goodbye from inside this cage
不恰好な声が 傷だらけで転がった
Ugly voices lie scattered about wounded
ハロー・グッバイ カギは手の中
Hello, goodbye the key is in my hand
この監獄の世界を抜けた先で会おう
Let's meet beyond this prison of a world





Writer(s): sky−hi


Attention! Feel free to leave feedback.