Lyrics and translation SKY-HI feat. Boku no Lyric no Boyomi - 何様
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
産声を上げてすぐに迷路
С
первым
криком
– в
лабиринт,
違う性能で共に潜るゲート
С
разными
способностями
– в
общие
врата.
一つでも順位をあげようと
Чтобы
хоть
на
строчку
подняться
выше,
蹴落とされた肢体をキラキラと照らすネオン
Скинутые
тела
освещает
неоновый
свет.
上手に生きる芸当は笑顔と媚びとヘイト
Искусство
выживания
– улыбка,
лесть
и
ненависть.
悪魔とデートしなきゃ手に入らない名誉
Слава
достаётся
лишь
тем,
кто
с
дьяволом
на
свидании.
子どもの頃教えられた道徳とか法則
Мораль
и
законы,
которым
учили
в
детстве,
が当てにならないのは教えた先生こそ証拠
Оказываются
ложью,
а
учителя
– тому
доказательство.
ほら見ろ枠から外れたあぶれた落ちぶれた
Вылетел
за
рамки,
остался
за
бортом,
пал
на
самое
дно.
叩かれたくなきゃハナから目立つな喋るなと仕向けた
Не
хочешь
быть
битым
– не
высовывайся,
молчи,
– так
учили.
叩く側に回れば勝ちって正義のバッジを付けた
Перейди
на
сторону
агрессора,
получишь
значок
праведника.
Bang
Bang
Bang
魔女裁判焦げた網のフレーバー
Бах,
бах,
бах!
Суд
ведьм,
аромат
горелой
плоти.
膨張する同調圧力、常識、被疑者はもう重症
Растущее
давление
толпы,
здравый
смысл…
Обвиняемый
в
критическом
состоянии.
嗚呼、狂信者達よ、ねぇそれなんて新興宗教?
О,
фанатики,
скажите,
что
это
за
новая
религия?
信じたものしか救わない、否、信じるものすら救わない
神さまに
Спасает
лишь
тех,
кто
верит…
Нет,
даже
тех,
кто
верит,
не
спасает
Бог.
それでも今日もすがるのさ
ああ有り難い
И
всё
равно
каждый
день
молимся…
О,
как
милосердно!
まぁーまぁーりーりーさー
Ма-а-а-ри-и-и-са-а,
だーかーめぁーりーあーぐーりーのーわーいーあー
Да-а-ка-а-ме-э-э-ри-и-а-а-гу-у-ри-и-но-о-ва-а-и-и-а-а,
わーでびがーぶぁーびやーぁー
びうぃわーでぃゔぃーがーがーびーりりやぁー
Ва-а-дэ-э-би-и-га-а-ба-а-би-и-я-а-а
би-и-у-у-и-и-ва-а-дэ-э-ди-и-ви-и-га-а-га-а-би-и-ри-и-ри-и-я-а-а,
ぐーどぅーがーいーがーだぁーりーだ
どぅだっどぅだっっぁーりーびーやー
Гу-у-ду-у-га-а-и-и-га-а-да-а-ри-и-да
до-о-да-а-до-о-да-а-а-ри-и-би-и-я-а.
ご存知なら何卒ヒントを
Если
знаешь,
дай
подсказку.
リアルを汚す蜃気楼
Мираж,
пачкающий
реальность,
だとしても何よりの希望
Но
всё
же,
единственная
надежда.
残された呼吸は瞬きはあとどのくらいだ?
Сколько
осталось
вздохов,
сколько
мгновений?
毎朝毎晩過ごす時間が処刑台へ上る階段
Каждый
день
– ступеньки
на
эшафот.
このムードがいつまで続くか怖くて見てられない
Страшно
смотреть,
как
долго
это
продлится.
一方通行で来たから落した物すら覚えてない
Шёл
по
дороге
в
один
конец,
даже
не
помню,
что
потерял.
何を食べて
何吐き出した?
Что
я
съел?
Что
изверг?
誰かが言う生きてるだけマシだ
Кто-то
скажет:
"Уже
хорошо,
что
жив".
人が人を語るなど間違いと人に語る矛盾の谷間
Человек
судит
человека…
Противоречие
в
долине
заблуждений.
「地獄がどこかもわかりゃしないけれど
«Не
знаю,
где
ад,
ここよりかいくらか生きやすそうだね」と
Но
там,
наверное,
легче
жить,
чем
здесь»,
–
涙を浮かべたアイツの影を踏み笑う人々がぶつける反吐
Сказал
он
со
слезами
на
глазах,
а
люди,
смеясь,
наступают
на
его
тень
и
плюют
в
ответ.
病むとか闇こそYum
Yum
Yummy
Боль
и
тьма
– вот
что
вкусно.
何が一体そうさせたのかい?
Что
же
к
этому
привело?
かく言う僕も変わりゃしない人を裁くなら神に任せたらいい
Сам
такой
же…
Судить
людей
– дело
Бога.
幸せな生き方のガイダンスとか大体共通する価値観
Руководство
по
счастливой
жизни,
общие
ценности…
端から作る神さまにはみ出した迷子の裁判
Суд
над
заблудшими,
выпавшими
из
рамок
созданного
божества.
Guilty?(Guilty?)
Not
Guilty?(Guilty?)
Виновен?
(Виновен?)
Не
виновен?
(Виновен?)
まだせいぜい何百万年かの新人
Всего-то
пару
миллионов
лет,
как
новички.
にどうか教えてくれHow
we
live?
Подскажите,
как
нам
жить?
まぁーまぁーりーりーさー
Ма-а-а-ри-и-и-са-а,
だーかーめぁーりーあーぐーりーのーわーいーあー
Да-а-ка-а-ме-э-э-ри-и-а-а-гу-у-ри-и-но-о-ва-а-и-и-а-а,
わーでびがーぶぁーびやーぁー
びうぃわーでぃゔぃーがーがーびーりりやぁー
Ва-а-дэ-э-би-и-га-а-ба-а-би-и-я-а-а
би-и-у-у-и-и-ва-а-дэ-э-ди-и-ви-и-га-а-га-а-би-и-ри-и-ри-и-я-а-а,
ぐーどぅーがーいーがーだぁーりーだ
どぅだっどぅだっっぁーりーびーやー
Гу-у-ду-у-га-а-и-и-га-а-да-а-ри-и-да
до-о-да-а-до-о-да-а-а-ри-и-би-и-я-а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sky-hi, ぼくのりりっくのぼうよみ, sky−hi
Album
ベストカタリスト
date of release
16-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.