Lyrics and translation SKYND - Edmund Kemper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edmund Kemper
Эдмунд Кемпер
One
of
these
days,
gonna
follow
through
Однажды
я
решусь
довести
дело
до
конца,
Zapple
in
a
brain
and
I
don't
know
what
I'll
do
В
голове
хаос,
и
я
не
знаю,
на
что
буду
способен.
Here's
a
little
game,
here's
a
déjà
vu
Вот
забавная
игра,
вот
дежавю,
Bury
her
on
Harriet
looking
up
at
you
Похороню
её
на
Харриет,
где
она
будет
смотреть
на
тебя.
This
is
what
you
get,
this
is
chemistry
Вот
что
ты
получаешь,
вот
она,
химия,
A
kettle
on
a
stove's
always
gonna
make-a
tea
Чайник
на
плите
всегда
в
итоге
закипит,
A
sticker
on
a
hood,
a
chappie
and
a
key
Наклейка
на
капоте,
паренек
и
ключ.
That's
it,
really?
Серьёзно?
Are
you
fucking
kidding
me?
Ты,
блять,
издеваешься?
I
can't
stop,
a
little
isn't
enough
Я
не
могу
остановиться,
мне
мало,
It's
like
drugs,
a
little
isn't
enough
Это
как
наркотик,
мне
всегда
мало.
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше,
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше.
I
can't
stop,
I
keep
whippin'
them
off
Я
не
могу
остановиться,
я
продолжаю
их
снимать,
They
go
pop,
I
keep
whippin'
them
off
Они
лопаются,
а
я
продолжаю
их
снимать.
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше,
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше.
Tick,
tick,
tick,
tick
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так…
Eeny,
miney,
mo,
kick
a
kid,
watch
him
grow
Эники-беники,
выпал
камушек,
пни
малыша,
смотри,
как
он
растёт.
Chicken
or
the
egg?
Or
I
guess
it's
kinda
slow
Что
было
раньше,
курица
или
яйцо?
Хотя,
наверное,
это
слишком
банально.
What
about
the
kitten
that
I
buried
in
the
yard?
А
как
насчёт
котёнка,
которого
я
закопал
в
саду?
Should've
seen
it
comin',
should've
known
it
from
the
start
Надо
было
предвидеть,
знать
с
самого
начала.
Ship
me
out
to
granny
like
a
leper
to
the
sea
Отправь
меня
к
бабушке,
как
прокажённого
в
море,
I'm
a
double
whammy
and
I'm
gonna
make
it
three
Я
- ходячая
катастрофа,
и
я
сделаю
это
в
третий
раз.
Better
take
a
test,
better
wait
and
see
Лучше
пройди
тест,
лучше
подожди
и
увидишь.
That's
it,
really?
Серьёзно?
Are
you
fucking
kidding
me?
Ты,
блять,
издеваешься?
I
can't
stop,
a
little
isn't
enough
Я
не
могу
остановиться,
мне
мало,
It's
like
drugs,
a
little
isn't
enough
Это
как
наркотик,
мне
всегда
мало.
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше,
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше.
I
can't
stop,
I
keep
whippin'
them
off
Я
не
могу
остановиться,
я
продолжаю
их
снимать,
They
go
pop,
I
keep
whippin'
them
off
Они
лопаются,
а
я
продолжаю
их
снимать.
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше,
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше.
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
бум!
Tick,
tick,
tick,
tick
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так…
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
бум!
Tick,
tick,
tick,
tick
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так…
Six
young
women
dead,
six
gallons
of
wine
a
week
Шесть
молодых
женщин
мертвы,
шесть
галлонов
вина
в
неделю,
I
thought
it
would
help,
I'm
an
addict
so
to
speak
Я
думал,
это
поможет,
я
своего
рода
зависимый.
Take
your
body
from
your
head,
you
leave
me
without
a
choice
Ты
отделяешь
своё
тело
от
разума,
не
оставляя
мне
выбора,
I
thought
it
would
help
but
I
can
still
hear
your
voice
Я
думал,
это
поможет,
но
я
всё
ещё
слышу
твой
голос.
I
will
beat
you,
humiliate
you,
show
you
how
inferior
men
are
Я
буду
бить
тебя,
унижать
тебя,
покажу
тебе,
насколько
мужчины
ничтожны,
I
will
hurt
you
and
belittle
you,
show
you
how
inferior
men
are
Я
буду
причинять
тебе
боль,
оскорблять
тебя,
покажу
тебе,
насколько
мужчины
ничтожны,
I
will
lock
you
into
the
basement,
show
you
how
inferior
men
are
Я
запру
тебя
в
подвале,
покажу
тебе,
насколько
мужчины
ничтожны.
I
suppose
you
wanna
sit
up
all
night
and
talk
now?
Полагаю,
ты
хочешь
просидеть
всю
ночь
и
поговорить?
No,
good
night
Нет,
спокойной
ночи.
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
бум!
Tick,
tick,
tick,
tick
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так…
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
бум!
Tick,
tick,
tick,
tick
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так…
I
can't
stop,
a
little
isn't
enough
Я
не
могу
остановиться,
мне
мало,
It's
like
drugs,
a
little
isn't
enough
Это
как
наркотик,
мне
всегда
мало.
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше,
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше.
I
can't
stop,
I
keep
whippin'
them
off
Я
не
могу
остановиться,
я
продолжаю
их
снимать,
They
go
pop,
I
keep
whippin'
them
off
Они
лопаются,
а
я
продолжаю
их
снимать.
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше,
You
want
more,
and
more,
and
more
Тебе
нужно
больше,
и
больше,
и
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skynd Skynd, F. Fatherr, G.fatherr G.fatherr, H.fatherr H.fatherr, S.fatherr S.fatherr, Tichy Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.