SL - Gentleman - translation of the lyrics into German

Gentleman - SLtranslation in German




Gentleman
Gentleman
He said that's ammi
Er sagte, das ist Ammi
That is ammi, but my amnes' way more potent
Das ist Ammi, aber mein Amnes' ist viel potenter
I wanna fly away for a moment
Ich will für einen Moment wegfliegen
I wanna say I dropped four bricks in the ocean
Ich will sagen, ich habe vier Ziegel ins Meer geworfen
Kit-Kats forever phoning
Kit-Kats rufen ständig an
They take a toke, and start zoning
Sie nehmen einen Zug und fangen an zu zonen
They look at me, eyes Chinese
Sie sehen mich an, Augen wie Chinesen
And say, "Bring me in on your potion"
Und sagen: "Bring mich in deinen Zaubertrank"
Like, I was in demon bits
Als ob ich in Dämonen-Sachen wäre
With some demon shanks, billing demon spliffs
Mit ein paar Dämonen-Messern, Dämonen-Spliffs bauend
And I was with a demon bitch
Und ich war mit einer Dämonen-Tussi
Doing demon shit on a demon dip
Machte Dämonen-Sachen auf einem Dämonen-Trip
Like manna move evil wit' it
Wie, man bewegt sich böse damit
Throw a pack over there, I wouldn't leave it with him (I wouldn't)
Wirf ein Päckchen rüber, ich würde es nicht bei ihm lassen (würde ich nicht)
I'm tryna be peaceful with it
Ich versuche, friedlich damit umzugehen
Got a couple problems, but I'm dealing with it
Habe ein paar Probleme, aber ich kümmere mich darum
Mum said I've lost the plot, at least I never lost my crop
Mama sagte, ich hätte den Verstand verloren, wenigstens habe ich meine Ernte nie verloren
Last chick, she pissed me off, yeah she love bitch a lot
Letzte Tussi, sie hat mich sauer gemacht, ja, sie liebt es, viel zu lästern
But she does the job, I bruk it out then send it off
Aber sie macht den Job, ich brech' es raus und schicke es dann weg
I don't trust a lot, there's more than what they're letting on
Ich traue nicht vielen, es ist mehr, als sie zugeben
Nuff times I've had the cops force me to park it off
Oft genug haben mich die Bullen gezwungen, es wegzuparken
Nuff times I've seen a don, I do my dirt and laugh it off
Oft genug habe ich einen Don gesehen, ich mache meinen Dreck und lache darüber
Half hearted dons, finish what you started off
Halbherzige Dons, beendet, was ihr angefangen habt
Hella chitter-chatter when I back it, you'll be darting off (cut it)
Haufenweise Geschwätz, wenn ich es raushole, wirst du abhauen (hör auf)
Mum said, "Back by 10:00, there's somewhere we need to go" (need to go)
Mama sagte: "Um 10:00 Uhr zurück, wir müssen irgendwohin" (müssen gehen)
It's 9:30 and I'm on the m-way, I doubt I'ma make it home (pissed)
Es ist 9:30 Uhr und ich bin auf der Autobahn, ich bezweifle, dass ich es nach Hause schaffe (angepisst)
Oh no, here we go, but I'm busy bagging my cro
Oh nein, jetzt geht's los, aber ich bin beschäftigt, mein Gras einzupacken
Gotta go to my drum, but I got buds
Muss zu meiner Trommel, aber ich habe Knospen
So let me just have a quick smoke (quick smoke)
Also lass mich nur kurz einen rauchen (kurz rauchen)
Manna need a bitch in my bedsheets
Ich brauche eine Schlampe in meinem Bett
Fling her the twi, tell her build something hefty
Werfe ihr das Twi zu, sage ihr, sie soll was Heftiges bauen
Dead front, but the back clean deadly
Vorne tot, aber der Hintern sauber, tödlich
But don't watch that a nigga still done plenty
Aber egal, ein Nigga hat trotzdem genug getan
I knew this goon, way before you
Ich kannte diesen Trottel, lange vor dir
Now I hear this yute wan' get me
Jetzt höre ich, dass dieser Typ mich kriegen will
Asked bro, "Should I do what I do?"
Fragte Bro: "Soll ich tun, was ich tue?"
He said, "Roll thru", bro shoulda never let me
Er sagte: "Komm vorbei", Bro hätte mich nie lassen sollen
I tell a bitch, "Be gentle"
Ich sage einer Schlampe: "Sei sanft"
I'm tryna get the Willy Wonka Special
Ich versuche, das Willy Wonka Special zu bekommen
I know I ain't no gentleman
Ich weiß, ich bin kein Gentleman
Pull up crash, and I'm wetting 'em
Fahre vor, Crash, und ich mache sie nass
Dip, splash when I'm getting 'em
Tauchen, spritzen, wenn ich sie kriege
I'm Valley Bopping with elegance
Ich tanze Valley Bopping mit Eleganz
Ching, chang, I'm a veteran
Ching, Chang, ich bin ein Veteran
Your bitch bad? That's irrelevant
Deine Schlampe ist heiß? Das ist irrelevant
Like hello, you can call me S
So, hallo, du kannst mich S nennen
You've probably heard of me
Du hast wahrscheinlich von mir gehört
I got the pengest peng on the ends
Ich habe das geilste Gras in der Gegend
I probably slang it out to your friends
Ich verticke es wahrscheinlich an deine Freunde
I put in mad work for that bread
Ich habe verdammt viel für das Brot gearbeitet
Even civilians nearly got kweffed
Sogar Zivilisten wären fast draufgegangen
Weren't tryna break chip off the rassclart blem
Wollten keinen Chip von dem verdammten Joint abbrechen
Stepped in with the fluffiest food
Kam rein mit dem fluffigsten Zeug
Your nigga came in with his pack on mute (quiet)
Dein Nigga kam rein mit seinem Päckchen auf stumm (leise)
Tell him put your hands in the air
Sag ihm, er soll die Hände in die Luft nehmen
Put your packs in the air, let me rob that food (let me take it)
Deine Päckchen in die Luft, lass mich das Zeug klauen (lass es mich nehmen)
Fresh home, I warned my goon
Frisch zu Hause, ich habe meinen Kumpel gewarnt
'Bout time man do up a few good moves
Wird Zeit, dass man ein paar gute Züge macht
And you don't even know that yute
Und du kennst diesen Typen nicht mal
Don't watch that, me and him soon hit booth
Egal, ich und er gehen bald ins Studio
Custard darling just passed it, asked bro how could he be so foolish
Pudding-Schätzchen hat es gerade weitergegeben, fragte Bro, wie er nur so dumm sein konnte
But the money keep calling
Aber das Geld ruft immer weiter
You got a bag of Kwengs but your stack's appalling
Du hast eine Tüte Kwengs, aber dein Stapel ist erbärmlich
No love for an informant, I still swim deep in the opp boy waters
Keine Liebe für einen Informanten, ich schwimme immer noch tief in den Gewässern der Gegner
No love for an informant, I still swim deep in the opp boy waters
Keine Liebe für einen Informanten, ich schwimme immer noch tief in den Gewässern der Gegner.





Writer(s): Gun Hyung Yoo, Jae Sang Park (pka Psy)


Attention! Feel free to leave feedback.