Sagtest, du bist eine Böse, Baby, komm rüber (komm vorbei)
She loving what we do me and my goons
Sie liebt, was wir tun, ich und meine Kumpels
I got cotton mouth bitch gimme a juice
Ich habe einen trockenen Mund, Schlampe, gib mir einen Saft
Fucks sake bitch give me your food
Verdammt, Schlampe, gib mir dein Essen
What happens when you ain't got jimmy's in your room?
Was passiert, wenn du keine Jimmys in deinem Zimmer hast?
Fucks sake bitch give me your food
Verdammt, Schlampe, gib mir dein Essen
What happens when you ain't got jimmy's in your room?
Was passiert, wenn du keine Jimmys in deinem Zimmer hast?
Can't tell me about paigons, my waigons really get got
Erzähl mir nichts über Heiden, meine Wagen werden wirklich erwischt
Dat yute ain't been touched, cos I've never seen that don
Dieser Junge wurde nicht berührt, denn ich habe diesen Don noch nie gesehen
I be linkin out shots all day, but I still find time for my block
Ich verbinde den ganzen Tag Schüsse, aber ich finde immer noch Zeit für meinen Block
Said they came to the ends, nah they went ten pin, half hearted opps
Sagten, sie kamen zu den Enden, nein, sie gingen zum Kegeln, halbherzige Gegner
Bitch gave me slops in the cemetery, that was some devilish blows
Schlampe gab mir auf dem Friedhof einen Blowjob, das waren teuflische Schläge
My kitty just called my phone, said that was some devilish crow But now I'm in a devilish mood, fuck that I'm in a devilish zone
Meine Katze hat gerade mein Telefon angerufen, sagte, das war eine teuflische Krähe Aber jetzt bin ich in einer teuflischen Stimmung, scheiß drauf, ich bin in einer teuflischen Zone
Cah niggas want lie on the goons, don't worry, I'll soon get the devilish chrome
Weil Niggas über die Goons lügen wollen, keine Sorge, ich werde bald die teuflische Chrom holen
Grimmer want do it in cunch, me and camz shot shop on the road
Grimmer will es auf dem Land tun, ich und Camz haben unterwegs einen Laden überfallen
You know me I do road with the longest, in squad with the ting (?)
Du kennst mich, ich mache den Weg mit dem Längsten, im Trupp mit dem Ding (?)