Lyrics and translation SLANDER feat. William Black - Back To U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Blink,
and
then
it′s
over
Мгновение,
и
всё
кончено
Yeah,
I
think
I'm
gettin′
older
Да,
кажется,
я
становлюсь
старше
'Cause
I
can
waste
away
the
days
with
all
Ведь
я
могу
потратить
дни
впустую
на
всё
то,
The
things
I
wish
I'd
say,
but
then
Что
я
хотел
бы
сказать,
но
потом
We
blink,
and
it′s
over
Мы
моргнём,
и
всё
кончено
So
maybe
I
should
put
my
heart
out
on
the
table
Так
что,
может
быть,
мне
стоит
выложить
свое
сердце
на
стол
And
fuck
it
if
it
breaks
И
к
чёрту,
если
оно
разобьётся
And
maybe
I′ve
been
hidin'
from
what
I′m
afraid
of
И,
может
быть,
я
прятался
от
того,
чего
боюсь
But
I
don't
wanna
wait
Но
я
не
хочу
ждать
No,
I
don′t
wanna
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Нет,
я
не
хочу
о-о-о,
о-о-о
I'm
always
runnin′
so
I
can't
get
close
to
you-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Я
всегда
бегу,
поэтому
не
могу
приблизиться
к
тебе,
о-о-о,
о-о-о
But
we
don't
got
a
lot
of
time
to
lose
Но
у
нас
не
так
много
времени,
чтобы
терять
And
all
that
I
want
is
to
finally
be
honest
И
всё,
чего
я
хочу,
— это
наконец-то
быть
честным
Yeah,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Да,
о-о-о,
о-о-о
I′m
always
runnin′
but
my
feet
lead
back
to
you
Я
всегда
бегу,
но
мои
ноги
ведут
меня
назад
к
тебе
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о)
(Back
to
you)
(Назад
к
тебе)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о)
(I'm
always
runnin′
but
my
feet
lead
back
to
you)
(Я
всегда
бегу,
но
мои
ноги
ведут
меня
назад
к
тебе)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о)
(Back
to
you)
(Назад
к
тебе)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о)
(I'm
always
runnin′
but
my
feet
lead
back
to
you)
(Я
всегда
бегу,
но
мои
ноги
ведут
меня
назад
к
тебе)
Go
ahead
and
say
it
Давай,
скажи
это
What
you
want,
I'm
right
here
waitin′
Чего
ты
хочешь,
я
жду
прямо
здесь
'Cause
we
can
waste
away
the
nights
with
all
Ведь
мы
можем
потратить
ночи
впустую
на
всё
то,
The
things
we
hold
inside
until
Что
мы
держим
внутри,
пока
We
go
ahead
and
say
them
Мы
не
решимся
и
не
скажем
это
So
maybe
I
should
put
my
heart
out
on
the
table
Так
что,
может
быть,
мне
стоит
выложить
свое
сердце
на
стол
And
fuck
it
if
it
breaks
И
к
чёрту,
если
оно
разобьётся
And
maybe
I've
been
hidin′
from
what
I′m
afraid
of
И,
может
быть,
я
прятался
от
того,
чего
боюсь
But
I
don't
wanna
wait
Но
я
не
хочу
ждать
No,
I
don′t
wanna
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Нет,
я
не
хочу
о-о-о,
о-о-о
I'm
always
running
so
I
can′t
get
close
to
you-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Я
всегда
бегу,
поэтому
не
могу
приблизиться
к
тебе,
о-о-о,
о-о-о
But
we
don't
got
a
lot
of
time
to
lose
Но
у
нас
не
так
много
времени,
чтобы
терять
And
all
that
I
want
is
to
finally
be
honest
И
всё,
чего
я
хочу,
— это
наконец-то
быть
честным
Yeah,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Да,
о-о-о,
о-о-о
I′m
always
runnin'
but
my
feet
lead
back
to
you
Я
всегда
бегу,
но
мои
ноги
ведут
меня
назад
к
тебе
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о)
(Back
to
you)
(Назад
к
тебе)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о)
(I'm
always
runnin′
but
my
feet
lead
back
to
you)
(Я
всегда
бегу,
но
мои
ноги
ведут
меня
назад
к
тебе)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о)
(Back
to
you)
(Назад
к
тебе)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о)
(I′m
always
runnin'
but
my
feet
lead
back
to
you)
(Я
всегда
бегу,
но
мои
ноги
ведут
меня
назад
к
тебе)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Andersen, Nicholas Daniel Miller, Annika Marie Wells, William Black
Attention! Feel free to leave feedback.