Lyrics and translation SLANG - Let Go
I
need
some
money
but
I′m
not
that
broke
Мне
нужны
деньги,
но
я
не
настолько
беден.
I
might
be
lonely
but
I'm
not
alone
Может
я
и
одинок
но
я
не
одинок
When
I′m
about
to
lose
control
Когда
я
вот-вот
потеряю
контроль.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
woke
up
feeling
pretty
down
again
Я
проснулся,
чувствуя
себя
довольно
подавленным.
I'm
trying
to
move
forward
Я
пытаюсь
двигаться
вперед.
But
I'm
back
where
I
began
Но
я
вернулся
к
тому,
с
чего
начал.
So
I
just,
I
pick
myself
up
and
head
out
again
Так
что
я
просто
беру
себя
в
руки
и
снова
ухожу.
Today′s
the
day
I′m
on
my
way
to
a
better
place
Сегодня
тот
день,
когда
я
на
пути
в
лучшее
место.
Yeah,
and
the
new
place
that
you
talk
of
Да,
и
новое
место,
о
котором
ты
говоришь
Ain't
really
that
raw
cus
На
самом
деле
это
не
так
уж
и
грубо
КАС
I′ve
been
running
round
hospital's
like
one
of
them
porters
Я
бегал
по
больнице,
как
один
из
тех
носильщиков.
Summer
time
blazing,
erasing
what
you
thought
of
Летнее
время
пылает,
стирая
все,
о
чем
ты
думал.
We
was
getting
money
and
running
up
in
your
daughters
Мы
зарабатывали
деньги
и
бегали
по
твоим
дочерям.
I
was
only
young
getting
money
off
(meeee)?
yeah
Я
был
всего
лишь
молод,
зарабатывая
деньги
(мииии)?
да
Now
you′re
the
only
one
that
runs
for
me,
yeah
Теперь
ты
единственный,
кто
бежит
за
мной,
да
I
need
some
money
but
I'm
not
that
broke
Мне
нужны
деньги,
но
я
не
настолько
беден.
I
might
be
lonely
but
I′m
not
alone
Может
я
и
одинок
но
я
не
одинок
When
I'm
about
to
lose
control
Когда
я
вот
вот
потеряю
контроль
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
Woke
up
late
now
I'm
out
again
Проснулся
поздно,
а
теперь
меня
снова
нет
дома.
My
heads
still
pounding
but
I
drown
it
out
with
gin
В
голове
все
еще
стучит,
но
я
заглушаю
это
джином.
And
I
can′t
pay
for
another
big
round
again
И
я
не
могу
заплатить
за
еще
один
большой
раунд
снова.
My
card
will
bounce
and
we′ll
get
kicked
out
Моя
карточка
отскочит,
и
нас
вышвырнут.
And
then
they'll
start
again
А
потом
они
начнут
все
сначала.
Yo,
this
new
place
that
I′ve
been
to
Эй,
это
новое
место,
где
я
побывал
Something
you've
been
through
Что-то,
через
что
ты
прошел.
Selling
all
these
dreams
(offiends?)
for
what
I′m
into
Продаю
все
эти
мечты
(оффиенды?)
за
то,
что
мне
нравится.
I
was
only
talking
and
walking
the
other
day
На
днях
я
только
разговаривал
и
гулял.
Stalking
you
on
the
internet
and
googling
your
name
Преследую
тебя
в
интернете
и
гуглю
твое
имя.
And
it
was
only
last
year
we
was
in
love
И
это
было
только
в
прошлом
году,
когда
мы
были
влюблены.
Now
I
haven't
seen
your
face
in
about
4 months
Теперь
я
не
видел
твоего
лица
около
4 месяцев
I
need
some
money
but
I′m
not
that
broke
Мне
нужны
деньги,
но
я
не
настолько
беден.
I
might
be
lonely
but
I'm
not
alone
Может
я
и
одинок
но
я
не
одинок
When
I'm
about
to
lose
control
Когда
я
вот
вот
потеряю
контроль
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
need
some
money
but
I′m
not
that
broke
Мне
нужны
деньги,
но
я
не
настолько
беден.
I
might
be
lonely
but
I′m
not
alone
Может
я
и
одинок
но
я
не
одинок
When
I'm
about
to
lose
control
Когда
я
вот
вот
потеряю
контроль
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
need
some
money
but
I′m
not
that
broke
Мне
нужны
деньги,
но
я
не
настолько
беден.
I
might
be
lonely
but
I'm
not
alone
Может
я
и
одинок
но
я
не
одинок
When
I′m
about
to
lose
control
Когда
я
вот-вот
потеряю
контроль.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
need
some
money
but
I'm
not
that
broke
Мне
нужны
деньги,
но
я
не
настолько
беден.
I
might
be
lonely
but
I′m
not
alone
Может
я
и
одинок
но
я
не
одинок
When
I'm
about
to
lose
control
Когда
я
вот
вот
потеряю
контроль
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
I
let
it
go
Я
отпустил
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan David Keen, Robert Harvey, Toby Faulkner, Daniel Lee Dare
Album
Let Go
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.