SLAVA - Ghiaccio dell'URSS (feat. Sickness) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SLAVA - Ghiaccio dell'URSS (feat. Sickness)




Ghiaccio dell'URSS (feat. Sickness)
Ice of the USSR (feat. Sickness)
-Алло
-Hello
-ахах Ссса(?), сука, сука ёбанная, нахуй!
-haha Sssa(?), bitch, you goddamn bitch, fuck off!
Пиздец блять, они ещё не готовы для етого, понял?
It's a shame, man, they're not ready for this, you know?
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Questi sono freschi, copian l'USA
These guys are fresh, they're copying the USA
Io sono ghiaccio freddo dell'URSS
I'm the cold ice of the USSR
I miei a -30 con la tuta
My guys at -30 degrees Celsius in their tracksuits
Faccio musica, non conto le views
I make music, I don't count views
La tua cricca si sa che se le compra
Your crew is known to buy their views
Io non mostro le armi su YouTube
I don't show my weapons on YouTube
Primo avviso, ti scaviamo la tomba
First warning, we dig your grave
Al secondo, socio, non ci sei più
The second time, bro, you're gone
Frega un cazzo dei vestiti, ah
Don't give a fuck about clothes, ah
Mica sono un manichino, uh
I'm not a mannequin, uh
Porto il mio credo dentro allo stivale
I carry my creed inside my boot
Chiamami Gesù bambino (Gesù bambino)
Call me baby Jesus (baby Jesus)
Prega perché se ti disso
Pray, because if I diss you
Prima ti uccido, dopo ti scrivo
I'll kill you first, then write you
Un pezzo speciale per il funerale
A special track for your funeral
Scorre il tuo sangue dentro la mia stilo
Your blood flows inside my pen
Resto coi miei (uh)
I stay with my guys (uh)
Sopra quel BMW targato "EST"
Above that BMW with "EST" plates
Quello che hai in testa, fratello, non è gel
What's in your head, brother, is not gel
Puoi fregare tutti ma non freghi me
You can fuck everyone, but you can't fuck me
Facciamo bang, colpi di slang
We go bang, slang shots
La mia famiglia è un fottuto wu-tang
My family is a goddamn Wu-Tang
Non ho mai visto neanche un criminale
I've never even seen a criminal
Perdere tempo a fare dischi rap (bu-bu-bu)
Waste time making rap albums (bu-bu-bu)
Dentro c'ho il ghiaccio freddo della tundra, uh
Inside, I have the cold ice of the tundra, uh
Ci faccio bu su quei vestiti di marca
I make a killing on those designer clothes
Vado in giro in tuta
I'm cruising in my tracksuit
Sopra YouTube, uh
On YouTube, uh
Siete giganti, dal vivo una mosca
You guys are giants, but live, you're a fly
Da questo giorno non rappare più
From this day on, don't rap anymore
Tutta sta merda, frate', è cosa nostra
All this shit, bro, it's our thing
Sono l'est, uh!
I'm the east, uh!
La mia face è il mio pass
My face is my pass
Giro a Bucarest, Mosca
I'm rolling through Bucharest, Moscow
Kiev come fossi a casa
Kiev as if it's my home
У меня нету проблем, я дома везде
I have no problems, I'm at home everywhere
Мне все ровно Милано Кремль
Milan's the same as the Kremlin for me
Это ебало мой паспорт, не нужны бумаги
This mug is my passport, no need for papers
На сердце украинский крест
A Ukrainian cross on my heart
Sono l'est, uh!
I'm the east, uh!
La mia face è il mio pass
My face is my pass
Giro a Bucarest, Mosca
I'm rolling through Bucharest, Moscow
Kiev come fossi a casa
Kiev as if it's my home
У меня нету проблем, я дома везде
I have no problems, I'm at home everywhere
Мне все ровно Милано Кремль
Milan's the same as the Kremlin for me
Это ебало мой паспорт, не нужны бумаги
This mug is my passport, no need for papers
На сердце украинский крест
A Ukrainian cross on my heart
Ma i miei mi chiamano zingaro
But my guys call me a gypsy
I russi mi gridano Ковалев
The Russians yell "Kovalev" at me
Per la tua morte qui brindano, quindi
They toast to your death here, so
Tranquilo con me non puoi fottere
Stay chill, you can't fuck with me
Ho venduto l'anima al diavolo,
I sold my soul to the devil,
Appena la svolto poi torno a riprenderla
As soon as I finish, I'll go get it back
Ho giurato a chi è stato al mio fianco
I swore to those who stood by me
Che li tiro fuori da tutta'sta merda, fra'
That I'd pull them out of all this shit, bro
Chica buenas días, sangue
Chica buenas días, blood
Italiano, generale Diaz
Italian, General Diaz
Se metti le mani dove tu non devi, te le tagliano via (uh!)
If you put your hands where you shouldn't, they'll cut them off (uh!)
Kalashnikov dalla Libia, faccia di minchia
Kalashnikov from Libya, asshole
No Ferragamo ma ferro di sotto alla cinta, mando un bacio a tua figlia
Not Ferragamo but iron under the belt, sending a kiss to your daughter
Ringhiano i cani se arrivi tu
The dogs growl when you arrive
Sgommano in auto su un BMW
They drift in a BMW
Sparano in testa sui caschi blu
They shoot in the head on the blue helmets
Faccio 'sta merda col sangue tra i denti
I do this shit with blood between my teeth
Dopo 'sto pezzo non rappare più (non rappare più!)
After this track, don't rap anymore (don't rap anymore!)
Sono l'est, uh!
I'm the east, uh!
La mia face è il mio pass
My face is my pass
Giro a Bucarest, Mosca
I'm rolling through Bucharest, Moscow
Kiev come fossi a casa
Kiev as if it's my home
У меня нету проблем, я дома везде
I have no problems, I'm at home everywhere
Мне все ровно Милано Кремль
Milan's the same as the Kremlin for me
Это ебало мой паспорт, не нужны бумаги
This mug is my passport, no need for papers
На сердце украинский крест
A Ukrainian cross on my heart
Sono l'est, uh!
I'm the east, uh!
La mia face è il mio pass
My face is my pass
Giro a Bucarest, Mosca
I'm rolling through Bucharest, Moscow
Kiev come fossi a casa
Kiev as if it's my home
У меня нету проблем, я дома везде
I have no problems, I'm at home everywhere
Мне все ровно Милано Кремль
Milan's the same as the Kremlin for me
Это ебало мой паспорт, не нужны бумаги
This mug is my passport, no need for papers
На сердце украинский крест
A Ukrainian cross on my heart





Writer(s): De Benedetti Davide, Yermak Vyacheslav, Abeni Riccardo, Ion Ionut


Attention! Feel free to leave feedback.