SLAVA - Solitudine (SCINTILLA) - translation of the lyrics into German

Solitudine (SCINTILLA) - SLAVAtranslation in German




Solitudine (SCINTILLA)
Einsamkeit (SCINTILLA)
Solitudine danza con me
Einsamkeit, tanze mit mir
Questa notte solo io e lei
Diese Nacht nur ich und sie
Sono lontano da casa
Ich bin weit weg von zu Hause
Dentro una città che non è mia e sto pensando te
In einer Stadt, die nicht meine ist, und ich denke an dich
Stasera io mi sento fragile come un bimbo
Heute Abend fühle ich mich zerbrechlich wie ein Kind
Ora potrei scrivere pagine e fare un libro
Jetzt könnte ich Seiten schreiben und ein Buch daraus machen
Questa vita non è mai facile sembra un limbo
Dieses Leben ist nie einfach, es scheint ein Limbus
Quasi come se fosse un carcere
Fast als wäre es ein Gefängnis
No, non dirlo
Nein, sag das nicht
Eppure basterebbe poco per accendere un piccolo fuoco nei
Doch es bräuchte nur wenig, um ein kleines Feuer zu entzünden in
Nostri cuori di ghiaccio per scogliere l'odio che ci mangia dentro
Unseren Herzen aus Eis, um den Hass zu schmelzen, der uns innerlich auffrisst
Solitudine danza con me
Einsamkeit, tanze mit mir
Questa notte solo io e lei
Diese Nacht nur ich und sie
Sono solo col mio demone
Ich bin allein mit meinem Dämon
In un appartamento penso a te
In einer Wohnung denke ich an dich
Solitudine danza con me
Einsamkeit, tanze mit mir
Stringimi e balliamo assieme un lento
Halte mich fest und lass uns zusammen einen langsamen Tanz tanzen
Parlami d'amore, baciami
Sprich zu mir von Liebe, küss mich
Insegnami come fermare il tempo
Lehre mich, wie man die Zeit anhält
Tutte le luci fuori
Alle Lichter draußen
Sono spente, i palazzi
Sind aus, die Gebäude
Sono avvolti nel buio, sembrano quasi più alti
Sind in Dunkelheit gehüllt, sie scheinen fast höher
C'è una finestra accesa
Da ist ein erleuchtetes Fenster
Laggiù al piano
Dort drüben im 7. Stock
Chissà dietro la tenda che cosa fanno
Wer weiß, was sie hinter dem Vorhang tun
Pensami più forte quando mi troverò altrove
Denk fester an mich, wenn ich woanders sein werde
Sono in un'altra città, ho bisogno d'amore
Ich bin in einer anderen Stadt, ich brauche Liebe
Solo tu me lo puoi dare perché sei il mio sole
Nur du kannst sie mir geben, denn du bist meine Sonne
Al mio sangue freddo serve il tuo calore
Mein kaltes Blut braucht deine Wärme
Solitudine danza con me
Einsamkeit, tanze mit mir
Questa notte solo io e lei
Diese Nacht nur ich und sie
Solitudine danza con me
Einsamkeit, tanze mit mir
Solitudine danza con me
Einsamkeit, tanze mit mir
Questa notte solo io e lei
Diese Nacht nur ich und sie
Sono solo col mio demone
Ich bin allein mit meinem Dämon
In un appartamento penso a te
In einer Wohnung denke ich an dich
Solitudine danza con me
Einsamkeit, tanze mit mir
Stringimi, balliamo assieme un lento
Halte mich fest, lass uns zusammen einen langsamen Tanz tanzen
Parlami d'amore, baciami
Sprich zu mir von Liebe, küss mich
Insegnami come fermare il tempo
Lehre mich, wie man die Zeit anhält
Tutte le luci fuori
Alle Lichter draußen
Sono avvolte nel buio
Sind in Dunkelheit gehüllt
Solitudine danza con me
Einsamkeit, tanze mit mir





Writer(s): De Benedetti Davide, Yermak Vyacheslav


Attention! Feel free to leave feedback.