Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitudine (SCINTILLA)
Einsamkeit (SCINTILLA)
Solitudine
danza
con
me
Einsamkeit,
tanze
mit
mir
Questa
notte
solo
io
e
lei
Diese
Nacht
nur
ich
und
sie
Sono
lontano
da
casa
Ich
bin
weit
weg
von
zu
Hause
Dentro
una
città
che
non
è
mia
e
sto
pensando
te
In
einer
Stadt,
die
nicht
meine
ist,
und
ich
denke
an
dich
Stasera
io
mi
sento
fragile
come
un
bimbo
Heute
Abend
fühle
ich
mich
zerbrechlich
wie
ein
Kind
Ora
potrei
scrivere
pagine
e
fare
un
libro
Jetzt
könnte
ich
Seiten
schreiben
und
ein
Buch
daraus
machen
Questa
vita
non
è
mai
facile
sembra
un
limbo
Dieses
Leben
ist
nie
einfach,
es
scheint
ein
Limbus
Quasi
come
se
fosse
un
carcere
Fast
als
wäre
es
ein
Gefängnis
No,
non
dirlo
Nein,
sag
das
nicht
Eppure
basterebbe
poco
per
accendere
un
piccolo
fuoco
nei
Doch
es
bräuchte
nur
wenig,
um
ein
kleines
Feuer
zu
entzünden
in
Nostri
cuori
di
ghiaccio
per
scogliere
l'odio
che
ci
mangia
dentro
Unseren
Herzen
aus
Eis,
um
den
Hass
zu
schmelzen,
der
uns
innerlich
auffrisst
Solitudine
danza
con
me
Einsamkeit,
tanze
mit
mir
Questa
notte
solo
io
e
lei
Diese
Nacht
nur
ich
und
sie
Sono
solo
col
mio
demone
Ich
bin
allein
mit
meinem
Dämon
In
un
appartamento
penso
a
te
In
einer
Wohnung
denke
ich
an
dich
Solitudine
danza
con
me
Einsamkeit,
tanze
mit
mir
Stringimi
e
balliamo
assieme
un
lento
Halte
mich
fest
und
lass
uns
zusammen
einen
langsamen
Tanz
tanzen
Parlami
d'amore,
baciami
Sprich
zu
mir
von
Liebe,
küss
mich
Insegnami
come
fermare
il
tempo
Lehre
mich,
wie
man
die
Zeit
anhält
Tutte
le
luci
fuori
Alle
Lichter
draußen
Sono
spente,
i
palazzi
Sind
aus,
die
Gebäude
Sono
avvolti
nel
buio,
sembrano
quasi
più
alti
Sind
in
Dunkelheit
gehüllt,
sie
scheinen
fast
höher
C'è
una
finestra
accesa
Da
ist
ein
erleuchtetes
Fenster
Laggiù
al
7°
piano
Dort
drüben
im
7.
Stock
Chissà
dietro
la
tenda
che
cosa
fanno
Wer
weiß,
was
sie
hinter
dem
Vorhang
tun
Pensami
più
forte
quando
mi
troverò
altrove
Denk
fester
an
mich,
wenn
ich
woanders
sein
werde
Sono
in
un'altra
città,
ho
bisogno
d'amore
Ich
bin
in
einer
anderen
Stadt,
ich
brauche
Liebe
Solo
tu
me
lo
puoi
dare
perché
sei
il
mio
sole
Nur
du
kannst
sie
mir
geben,
denn
du
bist
meine
Sonne
Al
mio
sangue
freddo
serve
il
tuo
calore
Mein
kaltes
Blut
braucht
deine
Wärme
Solitudine
danza
con
me
Einsamkeit,
tanze
mit
mir
Questa
notte
solo
io
e
lei
Diese
Nacht
nur
ich
und
sie
Solitudine
danza
con
me
Einsamkeit,
tanze
mit
mir
Solitudine
danza
con
me
Einsamkeit,
tanze
mit
mir
Questa
notte
solo
io
e
lei
Diese
Nacht
nur
ich
und
sie
Sono
solo
col
mio
demone
Ich
bin
allein
mit
meinem
Dämon
In
un
appartamento
penso
a
te
In
einer
Wohnung
denke
ich
an
dich
Solitudine
danza
con
me
Einsamkeit,
tanze
mit
mir
Stringimi,
balliamo
assieme
un
lento
Halte
mich
fest,
lass
uns
zusammen
einen
langsamen
Tanz
tanzen
Parlami
d'amore,
baciami
Sprich
zu
mir
von
Liebe,
küss
mich
Insegnami
come
fermare
il
tempo
Lehre
mich,
wie
man
die
Zeit
anhält
Tutte
le
luci
fuori
Alle
Lichter
draußen
Sono
avvolte
nel
buio
Sind
in
Dunkelheit
gehüllt
Solitudine
danza
con
me
Einsamkeit,
tanze
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Benedetti Davide, Yermak Vyacheslav
Attention! Feel free to leave feedback.