Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIARS - Radio Edit
LÜGNER - Radio Edit
Yeah,
no
no,
to
the
liars,
haha
Yeah,
nein
nein,
zu
den
Lügnern,
haha
Mind
your
lies,
no
no
Achte
auf
deine
Lügen,
nein
nein
Sun
is
shining,
says
he
loves
you
Die
Sonne
scheint,
er
sagt,
er
liebt
dich
The
second
day
you
are
feeling
ugly
Am
zweiten
Tag
fühlst
du
dich
hässlich
You
just
gave
him
what
he
wanted
Du
hast
ihm
nur
gegeben,
was
er
wollte
Now
it's
sounds
funny
Jetzt
klingt
es
komisch
Sun
is
shining,
says
he
loves
you
Die
Sonne
scheint,
er
sagt,
er
liebt
dich
The
second
day
you
are
feeling
ugly
Am
zweiten
Tag
fühlst
du
dich
hässlich
You
just
gave
him
what
he
wanted
Du
hast
ihm
nur
gegeben,
was
er
wollte
Now
it's
sounds
funny
Jetzt
klingt
es
komisch
It's
sounds
funny,
you
fell
in
love
Es
klingt
komisch,
du
hast
dich
verliebt
Your
money
was
her
loving
honey
yeah
Dein
Geld
war
ihr
liebender
Honig,
yeah
It's
sounds
funny,
don't
let
these
boys
Es
klingt
komisch,
lass
dich
nicht
von
diesen
Jungs
And
horny
girls
make
you
feel
sorry
Und
geilen
Mädchen
bemitleiden
Love
a
strong
liquor
baby
don't
depend
on
it
Liebe
ist
ein
starker
Schnaps,
Baby,
verlass
dich
nicht
darauf
Better
take
your
time
to
analyze
Nimm
dir
lieber
Zeit,
um
zu
analysieren
The
main
component
Die
Hauptkomponente
We
are
surrounded
by
liars
Wir
sind
von
Lügnern
umgeben
Not
only
the
politicians
Nicht
nur
von
Politikern
They
can
sell
you
love,
bring
a
rose
Sie
können
dir
Liebe
verkaufen,
bringen
eine
Rose
Then
they
call
you
whore
Dann
nennen
sie
dich
Schlampe
The
most
they
insult
you
Je
mehr
sie
dich
beleidigen
The
more
they
will
beat
you
Desto
mehr
werden
sie
dich
schlagen
Lying
everyday
playing
this
symphony
Lügen
jeden
Tag,
spielen
diese
Symphonie
Loyalty
is
a
golden
nugget
Loyalität
ist
ein
Goldklumpen
We
all
are
looking
for
it
Wir
alle
suchen
danach
Please
marry
me
now,
sell
your
soul
Bitte
heirate
mich
jetzt,
verkaufe
deine
Seele
To
a
Lamborghini
An
einen
Lamborghini
Some
lying
to
themselves
Manche
belügen
sich
selbst
As
they
are
rich
in
Dubai
Als
wären
sie
reich
in
Dubai
Never
eat
no
crap
Don't
be
a
potty
porta
Iss
niemals
Mist,
sei
kein
Töpfchen-Porta
If
you
find
nobody
else
Wenn
du
niemanden
sonst
findest
You
are
your
best
partner
Bist
du
dein
bester
Partner
This
world
is
ruled
by
money
Diese
Welt
wird
vom
Geld
regiert
Baby
just
keep
your
honor
Baby,
behalte
einfach
deine
Ehre
For
jouri
joulie
to
Imanah
Für
Jouri
Joulie
bis
Imanah
Writes
these
notes
in
your
soul
Schreibt
diese
Notizen
in
deine
Seele
And
even
if
I
disappear
I
will
be
your
side
Und
selbst
wenn
ich
verschwinde,
werde
ich
an
deiner
Seite
sein
Remind
you
this
everytime
Erinnere
dich
jedes
Mal
daran
When
you
feel
sorrow
Wenn
du
Trauer
fühlst
Keep
on
smiling
for
yourself
Lächle
weiter
für
dich
selbst
It's
not
a
sin
to
live
solo
Es
ist
keine
Sünde,
allein
zu
leben
Sun
is
shining,
says
he
loves
you
Die
Sonne
scheint,
er
sagt,
er
liebt
dich
The
second
day
you
are
feeling
ugly
Am
zweiten
Tag
fühlst
du
dich
hässlich
You
just
gave
him
what
he
wanted
Du
hast
ihm
nur
gegeben,
was
er
wollte
Now
it's
Sounds
funny
Jetzt
klingt
es
komisch
Sun
is
shining,
says
he
loves
you
Die
Sonne
scheint,
er
sagt,
er
liebt
dich
The
second
day
you
are
feeling
ugly
Am
zweiten
Tag
fühlst
du
dich
hässlich
You
just
gave
him
what
he
wanted
Du
hast
ihm
nur
gegeben,
was
er
wollte
Now
it's
sounds
funny
Jetzt
klingt
es
komisch
It's
sounds
funny,
you
fell
in
love
Es
klingt
komisch,
du
hast
dich
verliebt
Your
money
was
her
loving
honey
yeah
Dein
Geld
war
ihr
liebender
Honig,
yeah
It's
sounds
funny,
don't
let
these
boys
Es
klingt
komisch,
lass
dich
nicht
von
diesen
Jungs
And
horny
girls
make
you
feel
sorry
Und
geilen
Mädchen
bemitleiden
I
have
been,
lying
to
my
hoes
and
my
foes
Ich
habe
meine
Schlampen
und
meine
Feinde
belogen
I
have
been
carefree
Ich
war
sorglos
SIPPING
on
my
bottle
sad
for
my
mother
Schlürfte
an
meiner
Flasche,
traurig
um
meine
Mutter
Fix
my
heart
with
a
piece
of
metal
Fixierte
mein
Herz
mit
einem
Stück
Metall
Kept
the
mental,
life
goes
on
Behielt
das
Mentale,
das
Leben
geht
weiter
Cheat
on
me
bitch
I
will
be
gone
Betrüg
mich,
Schlampe,
ich
werde
weg
sein
You
lying
your
life
a
fiction
Du
lügst,
dein
Leben
ist
eine
Fiktion
Your
soul
under
a
submission
Deine
Seele
unter
einer
Unterwerfung
And
since
the
day
that
I
met
you
Und
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
I
had
a
preventive
vision
Hatte
ich
eine
präventive
Vision
Yeah
Yeah
it's
sounds
funny
Yeah
Yeah,
es
klingt
komisch
Im
laughing
now
scorn
them
all
Ich
lache
jetzt,
verachte
sie
alle
Like
the
pangolin
Wie
das
Schuppentier
They
criticize
my
life
yeah
it's
sounds
funny
Sie
kritisieren
mein
Leben,
yeah,
es
klingt
komisch
When
they
see
me
they
just
suck
me
Wenn
sie
mich
sehen,
lutschen
sie
mich
nur
Yeah
it's
so
funny
Yeah,
es
ist
so
komisch
How
can
I
put
the
blame
on
these
people
Wie
kann
ich
diesen
Leuten
die
Schuld
geben
They
are
so
fragile
Sie
sind
so
zerbrechlich
If
you
hate
me
hit
the
blue
please
Wenn
du
mich
hasst,
drück
den
blauen
Knopf,
bitte
I
don't
trust
nobody
down
here
Ich
vertraue
hier
unten
niemandem
Except
me
Abdoul
Außer
mir,
Abdoul
Sun
is
shining,
says
he
loves
you
Die
Sonne
scheint,
er
sagt,
er
liebt
dich
The
second
day
you
are
feeling
ugly
Am
zweiten
Tag
fühlst
du
dich
hässlich
You
just
gave
him
what
he
wanted
Du
hast
ihm
nur
gegeben,
was
er
wollte
Now
it's
sounds
funny
Jetzt
klingt
es
komisch
Sun
is
shining,
says
he
loves
you
Die
Sonne
scheint,
er
sagt,
er
liebt
dich
The
second
day
you
are
feeling
ugly
Am
zweiten
Tag
fühlst
du
dich
hässlich
You
just
gave
him
what
he
wanted
Du
hast
ihm
nur
gegeben,
was
er
wollte
Now
it's
sounds
funny
Jetzt
klingt
es
komisch
It's
sounds
funny,
you
fell
in
love
Es
klingt
komisch,
du
hast
dich
verliebt
Your
money
was
her
loving
honey
yeah
Dein
Geld
war
ihr
liebender
Honig,
yeah
It's
sounds
funny,
don't
let
these
boys
Es
klingt
komisch,
lass
dich
nicht
von
diesen
Jungs
And
horny
girls
make
you
feel
sorry
Und
geilen
Mädchen
bemitleiden
It's
sounds
it's
sounds
it's
sounds
it's
sounds
Es
klingt,
es
klingt,
es
klingt,
es
klingt
It's
sounds
funny
Es
klingt
komisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanami Abdoul Madjid
Attention! Feel free to leave feedback.