SLAYNVELI - THE DAY - Radio Edit - translation of the lyrics into German

THE DAY - Radio Edit - SLAYNVELItranslation in German




THE DAY - Radio Edit
THE DAY - Radio Edit
The day I rise they fall
An dem Tag, an dem ich aufsteige, fallen sie
The day I rise they fall
An dem Tag, an dem ich aufsteige, fallen sie
You will seeeee
Du wirst sehen
Yo yo yo yoooo
Yo yo yo yoooo
I know this can sound so tragic
Ich weiß, das kann so tragisch klingen
I did fall in love no magic
Ich habe mich verliebt, keine Magie
What a beauty without surgery plastic
Was für eine Schönheit ohne chirurgische Eingriffe, Plastik
L. al. you are made of magic
L. al. du bist aus Magie gemacht
Turn up turn up
Dreh auf, dreh auf
They thought I've been playing in casino
Sie dachten, ich hätte im Casino gespielt
My woman ain't gold but platinum
Meine Frau ist nicht Gold, sondern Platin
Im in love im so far from these scums
Ich bin verliebt, ich bin so weit weg von diesem Abschaum
Remain silent I've been suffering for months
Bleib still, ich leide seit Monaten
Missing your lips your calls your voice
Vermisse deine Lippen, deine Anrufe, deine Stimme
Smoothie mango it's all tasting love
Mango-Smoothie, es schmeckt alles nach Liebe
Never forget the way we hugged
Vergiss niemals, wie wir uns umarmt haben
My head on your shoulder I fell in love
Mein Kopf auf deiner Schulter, ich habe mich verliebt
The day I rise they fall
An dem Tag, an dem ich aufsteige, fallen sie
The day I rise they fall
An dem Tag, an dem ich aufsteige, fallen sie
You will seeeee
Du wirst sehen
Yo yo yo yoooo
Yo yo yo yoooo
I know this can sound so tragic
Ich weiß, das kann so tragisch klingen
I did fall in love no magic
Ich habe mich verliebt, keine Magie
What a beauty without surgery plastic
Was für eine Schönheit ohne chirurgische Eingriffe, Plastik
L. al. you are made of magic
L. al. du bist aus Magie gemacht
Turn up turn up
Dreh auf, dreh auf
Y'en a qui me disent qu'on a qu'une vie
Manche sagen mir, dass man nur ein Leben hat
But I got 9 lives indeed
Aber ich habe tatsächlich 9 Leben
Y'a ceux qui me suivent
Es gibt die, die mir folgen
Y'a celles qui me pistent
Es gibt die, die mich verfolgen
Y'a ceux qui me les brisent, brisent
Es gibt die, die mich nerven, nerven
I know this can sound so tragic
Ich weiß, das kann so tragisch klingen
I did fall in love no magic
Ich habe mich verliebt, keine Magie
What a beauty without surgery plastic
Was für eine Schönheit ohne chirurgische Eingriffe, Plastik
L. al. you are made of magic
L. al. du bist aus Magie gemacht
Turn up turn up
Dreh auf, dreh auf
Rayon de soleil tu ma câliné
Sonnenstrahl, du hast mich gestreichelt
Au premier regard mes yeux ont été calcinés
Auf den ersten Blick wurden meine Augen verbrannt
Tu ma privé d'air j'ai plus pied sur terre
Du hast mir die Luft genommen, ich habe den Boden unter den Füßen verloren
Loupé le coche des années en arrière
Die Chance vor Jahren verpasst
Je ferai tout pour te marier
Ich werde alles tun, um dich zu heiraten
Je quitterai tout même mes alliés
Ich werde alles verlassen, sogar meine Verbündeten
Tu ma donné en si peu de temps
Du hast mir in so kurzer Zeit so viel gegeben
Tu as aussi dérobé mon coeur en diamant
Du hast auch mein diamantenes Herz gestohlen
Je n'oublierai pas tout ces moments
Ich werde all diese Momente nicht vergessen
Je suis tien t'appartient éternellement
Ich gehöre dir, dir auf ewig
Et si un jour tu te décides enfin
Und wenn du dich eines Tages endlich entscheidest
Priez pour moi que ça ne soit pas la fin
Betet für mich, dass es nicht das Ende ist
Y'en a qui me disent qu'on a qu'une vie
Manche sagen mir, dass man nur ein Leben hat
But I got 9 lives indeed
Aber ich habe tatsächlich 9 Leben
Y'a celles qui me y'a ceux qui me
Es gibt die, die mich, es gibt die, die mich
Y'a celles qui me
Es gibt die, die mich
I know this can sound so tragic
Ich weiß, das kann so tragisch klingen
I did fall in love no magic
Ich habe mich verliebt, keine Magie
What a beauty without surgery plastic
Was für eine Schönheit ohne chirurgische Eingriffe, Plastik
L. al. you are made of magic
L. al. du bist aus Magie gemacht
I know this can sound so tragic
Ich weiß, das kann so tragisch klingen
I did fall in love no magic
Ich habe mich verliebt, keine Magie
What a beauty without surgery plastic
Was für eine Schönheit ohne chirurgische Eingriffe, Plastik
L. al. you are made of magic
L. al. du bist aus Magie gemacht
I know this can sound so tragic
Ich weiß, das kann so tragisch klingen
I did fall in love no magic
Ich habe mich verliebt, keine Magie
What a beauty without surgery plastic
Was für eine Schönheit ohne chirurgische Eingriffe, Plastik
L. al. you are made of magic
L. al. du bist aus Magie gemacht
I know this can sound so tragic
Ich weiß, das kann so tragisch klingen
I did fall in love no magic
Ich habe mich verliebt, keine Magie
What a beauty without surgery plastic
Was für eine Schönheit ohne chirurgische Eingriffe, Plastik
L. al. you are made of magic
L. al. du bist aus Magie gemacht
Turn turn up
Dreh, dreh auf





Writer(s): Hanami Abdoul Madjid


Attention! Feel free to leave feedback.