SLIMUS feat. ESTRADARADA - Первая Не Звони - translation of the lyrics into German

Первая Не Звони - ESTRADARADA , SLIMUS translation in German




Первая Не Звони
Die Erste Ruf Nicht An
Тут как будто бы только нас двое
Hier sind scheinbar nur wir zwei
Ты достала карточку - удаление с поля
Du zückst die Karte - Rauswurf vom Feld
Вот типа спойлер к этой истории
Spoiler sozusagen zu dieser Geschichte
Я такой стою: "Малыш, ну может не стоит?"
Ich steh so: "Schatz, vielleicht lass das?"
Ведь мы друг другу подходим, как в сериалах турецких
Denn wir passen wie in türkischen Serien
У них там, как и у нас замес не детский
Da wie hier: ein ernster Kampf
Давай останемся вместе, это будет крутецки
Lass uns zusammenbleiben, das wär mega
Я полюблю Лободу, ты Оливер Колецки
Ich liebe LOBODA, du liebst Oliwer Kołecki
Ну кто потащит тебя домой, когда ты пьяная
Na, wer trägt dich heim, wenn du betrunken bist
Скажи мне, любовь моя?
Sag mal, meine Liebe?
Видала ты эти поляны с кальянами
Hast du diese Wiesen mit Shishas gesehen
Видала ты их, как и я
Du hast sie gesehen, genau wie ich
Легки твои шаги
Leicht sind deine Schritte
В арку ушёл звук
Der Klang verschwand im Torbogen
Ты первая не звони
Ruf du als erste nicht an
На прощание не целуй
Küss mich nicht zum Abschied
Легки твои шаги
Leicht sind deine Schritte
В арку ушёл звук
Der Klang verschwand im Torbogen
Ты первая не звони
Ruf du als erste nicht an
На прощание не целуй
Küss mich nicht zum Abschied
Ты, конечно, классная, ты, конечно, огонь
Du bist natürlich klasse, ein echter Hammer
Пожалуйста, свой IQOS иди курить на балкон
Bitte, geh dein IQOS auf den Balkon rauchen
Ты всё время просишь Мальдивки
Du willst ständig Malediven
Там нечего ловить кроме красивой картинки
Dort gibt's nichts außer schönen Bildern
Когда тебя увидел, я больше не искал
Als ich dich sah, suchte ich nicht weiter
Ведь в моих уравнениях не осталось икса
Denn in meinen Gleichungen bleibt kein "x" mehr
Я не хочу тебя отпускать
Ich will dich nicht gehen lassen
И что ты станешь врать, смотря в глаза нашего пса?
Und was würdest du unserem Hund ins Gesicht lügen?
Хотя, конечно, ты не будешь одна
Obwohl natürlich, du bist nicht allein
Я, конечно, не буду один
Ich bin natürlich nicht allein
Я Macallan допиваю до дна
Ich trinke Macallan bis zum Grund
Я прошу тебя, не уходи
Ich flehe dich an: Geh nicht fort
Я прошу тебя, не уходи
Ich flehe dich an: Geh nicht fort
Легки твои шаги
Leicht sind deine Schritte
В арку ушёл звук
Der Klang verschwand im Torbogen
Ты первая не звони
Ruf du als erste nicht an
На прощание не целуй
Küss mich nicht zum Abschied
Легки твои шаги
Leicht sind deine Schritte
В арку ушёл звук
Der Klang verschwand im Torbogen
Ты первая не звони
Ruf du als erste nicht an
На прощание не целуй
Küss mich nicht zum Abschied
Легки твои шаги
Leicht sind deine Schritte





Writer(s): александр химчук, вадим мотылев


Attention! Feel free to leave feedback.