Lyrics and German translation SLOHKU - Аккорд
Ты
последний
мой
аккорд
Du
bist
mein
letzter
Akkord
В
этой
песне
In
diesem
Lied
Каждый
трек
лишь
про
любовь
Jeder
Track
handelt
nur
von
Liebe
С
нашей
встречи
Seit
unserem
Treffen
Ты
закончишь
это
всё
Du
wirst
all
das
beenden
Но
не
меньше
Aber
nicht
weniger
Мне
не
станет
больно
Wird
es
mir
wehtun
Ведь
устал
от
тебя
давно
Denn
ich
bin
deiner
längst
überdrüssig
Пианино
то
играет
только
для
тебя
(тебя)
Das
Klavier
spielt
nur
für
dich
(dich)
Всегда
где
бы
не
была
вспоминаю
про
тебя
Immer,
wo
immer
du
auch
bist,
erinnere
ich
mich
an
dich
Ты,
лишь
только
ты
мне
будешь
нужна
(нужна)
Du,
nur
du
allein
wirst
mir
wichtig
sein
(wichtig
sein)
Не
смотря
ни
на
что,
ты
будешь
только
"моя"
Trotz
allem,
wirst
du
nur
"mein"
sein
Мы
с
тобой
вдвоём
будем
всегда
(всегда)
Wir
beide
werden
immer
zusammen
sein
(immer)
Я
не
отпущу
тебя
никогда
(да-да)
Ich
werde
dich
niemals
loslassen
(niemals)
Даже
если
между
нами
города
(города)
Auch
wenn
Städte
zwischen
uns
liegen
(Städte)
Между
нами
есть
любовь,
и
это
"на
века"
Zwischen
uns
ist
Liebe,
und
das
ist
"für
immer"
Ты
последний
мой
аккорд
Du
bist
mein
letzter
Akkord
В
этой
песне
In
diesem
Lied
Каждый
трек
лишь
про
любовь
Jeder
Track
handelt
nur
von
Liebe
С
нашей
встречи
Seit
unserem
Treffen
Ты
закончишь
это
всё
Du
wirst
all
das
beenden
Но
не
меньше
Aber
nicht
weniger
Мне
не
станет
больно
Wird
es
mir
wehtun
Ведь
устал
от
тебя
давно
Denn
ich
bin
deiner
längst
überdrüssig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): северьянов всеволод михайлович, олонцев григорий алексеевич
Attention! Feel free to leave feedback.