Lyrics and translation SLOWCHILL feat. Brole - NOT MY PROBLEM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOT MY PROBLEM
НЕ МОИ ПРОБЛЕМЫ
Phew
phew
phew
Pew
pew
pew
Phew
phew
phew
Pew
pew
pew
Phew
phew
phew
Pew
pew
pew
Aye
I'm
fucking
with
this
one
Да,
эта
тема
мне
нравится
Phew
phew
phew
(yea
yea)
Pew
pew
pew
(ага,
ага)
Phew
phew
phew
(aye
aye)
Pew
pew
pew
(точно,
точно)
Slowchill
slowchill
(Let's
go)
Slowchill
slowchill
(Погнали)
I
wanna
roll
all
night
(Woo)
Хочу
тусить
всю
ночь
(Ууу)
She
wanna
fuss
and
fight
(fight)
Ты
хочешь
скандалить
и
драться
(драться)
Smoking
ZA
just
to
keep
me
focused
(Yea
yea)
Курю
травку,
просто
чтобы
сконцентрироваться
(ага,
ага)
Sipping
on
wok
till
my
heart
turn
purple
(Purple)
Потягиваю
сироп,
пока
моё
сердце
не
станет
фиолетовым
(фиолетовым)
Like
what
the
fuck
why
would
you
lie
(Why)
Какого
черта
ты
мне
врёшь?
(Зачем?)
I
can
tell
how
you
feel
by
the
look
in
your
eye
(Uhh)
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
чувствуешь
(Уф)
I
know
you
miss
me
that's
not
a
surprise
Знаю,
ты
скучаешь
по
мне,
это
не
новость
Like
why
you
so
far
I
need
you
closer
(Why)
Почему
ты
так
далеко?
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
ближе
(Почему?)
Heaven
is
calling
so
I
got
to
go
love
(Bye)
Небеса
зовут,
так
что
я
люблю,
пока
(Пока)
I
was
chosen
by
god
you
know
I'm
the
one
(God)
Меня
избрал
Бог,
ты
знаешь,
я
избранный
(Бог)
Show
me
my
opponent
cause
I
see
none
(where
you
at)
Покажите
мне
моего
соперника,
потому
что
я
его
не
вижу
(где
ты?)
I'm
undefeated
I
feel
just
like
beerus
(Ah)
Я
непобедим,
чувствую
себя
как
Берус
(А)
My
opps
really
hate
me
I'm
doin
em
dirty
(Dirty)
Мои
враги
меня
ненавидят,
я
делаю
им
больно
(Больно)
I
look
in
the
mirror
I
love
the
appearance
(Love
it)
Смотрю
в
зеркало,
мне
нравится,
как
я
выгляжу
(Нравится)
I
don't
do
xan's
I
only
pop
Percky's
(Percs)
Я
не
употребляю
ксанакс,
я
глотаю
только
перкосет
(Перкосет)
She
cant
fuck
me
she
not
worthy
(Not
worthy)
Ты
не
можешь
трахнуть
меня,
ты
этого
не
достойна
(Не
достойна)
I
want
Como
de
garçon,
she
want
Gucci
Louie
Prada
(Yea
yea)
Я
хочу
Comme
des
Garçons,
а
ты
хочешь
Gucci,
Louis
Vuitton,
Prada
(ага,
ага)
I
got
two
big
bags
on
me,
like
I
fucking
hit
the
lotta
(Racks,
woah)
У
меня
с
собой
две
огромные
сумки,
как
будто
я
сорвал
куш
(Пачки,
вау)
Money
falling
out
my
jeans,
tell
me
girl
now
what's
the
problem
(Cash,
Problem)
Деньги
вываливаются
из
моих
джинсов,
скажи
мне,
детка,
в
чём
проблема?
(Наличка,
проблема)
She
wanna
link
but
ill
see
ya
tomorrow
(Uh)
Ты
хочешь
встретиться,
но
я
увижу
тебя
завтра
(У)
If
you
wanna
fuse
that's
not
my
problem
(Problem)
Если
хочешь
слиться,
то
это
не
моя
проблема
(проблема)
She
want
Prada
(Prada
Prada)
Ты
хочешь
Prada
(Prada
Prada)
That's
not
my
problem
(My
problem)
Это
не
моя
проблема
(моя
проблема)
I
ain't
laugh
but
I
still
send
emojis
like
I
did
(Ahaha)
Я
не
смеюсь,
но
всё
равно
отправляю
эмодзи,
как
и
раньше
(Ахаха)
Lol
ahaha
looking
at
me
from
a
far
far
far
away
(Way)
Лол,
ахаха,
смотришь
на
меня
издалека,
очень
издалека
(Далеко)
You
can
never
live
life
like
this
(Like
this)
Ты
никогда
не
сможешь
жить
так,
как
я
(Как
я)
Never
did
pop
my
shit
(No)
Никогда
не
выпендривался
(Нет)
Get
out
my
way
I
feel
stitched
up
(Stitched
up)
Уйди
с
дороги,
я
чувствую
себя
зашитым
(Зашитым)
I
keep
glitching
money
still
dusty
I
ain't
touch
shit
(Touch
shit)
Я
продолжаю
зарабатывать,
деньги
всё
ещё
пылятся,
я
к
ним
не
прикасаюсь
(Не
прикасаюсь)
Why
would
I
stand
on
my
money
I'm
six
three
(Six
three)
Зачем
мне
стожать
на
своих
деньгах,
если
я
ростом
два
метра?
(Два
метра)
Why
would
I
fuck
that
bitch
I'm
wifed
up
(Wifed
up)
Зачем
мне
трахать
эту
сучку,
если
я
женат?
(Женат)
High
enough
but
I'm
not
in
space
(Not
in
space)
Достаточно
высоко,
но
я
не
в
космосе
(Не
в
космосе)
Wanna
be
Adam
but
I
got
enough
cliques
(Cliques)
Хотел
бы
быть
Адамом,
но
у
меня
достаточно
своих
компаний
(Компаний)
Changed
my
future
to
whatever
it
is
(It
is)
Изменил
своё
будущее
на
то,
что
есть
(Что
есть)
Another
day
but
I
cant
miss
you
(You,
you)
Ещё
один
день,
но
я
не
могу
без
тебя
(Без
тебя,
без
тебя)
I
can't
miss
you
Я
не
могу
без
тебя
Trust
me
got
those
who
follow
the
path
of
revenge
Поверь,
те,
кто
встаёт
на
путь
мести
It
never
ends
well
Плохо
кончают
You'll
only
tear
yourself
apart
Ты
только
разрушишь
себя
And
even
if
you
succeed
and
you
get
your
revenge
И
даже
если
ты
добьешься
своего
и
отомстишь
What
will
you
haven
then
Что
у
тебя
останется
потом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dash Parkhurst
Attention! Feel free to leave feedback.