SLOWCHILL - THE ONE - translation of the lyrics into German

THE ONE - SLOWCHILLtranslation in German




THE ONE
DER EINZIGE
Slowchill uh
Slowchill uh
Yea just look into my eyes tell me that you'll stay (Stay)
Ja, schau mir einfach in die Augen, sag mir, dass du bleibst (Bleibst)
Why you got to lie straight to my face (Face)
Warum musst du mir direkt ins Gesicht lügen (Gesicht)
Said you love me but I know its fake (Fake)
Sagtest, du liebst mich, aber ich weiß, es ist unecht (Unecht)
Got one life I don't wanna waste (Waste)
Hab nur ein Leben, ich will es nicht verschwenden (Verschwenden)
Said you need time so I gave you space (Space)
Sagtest, du brauchst Zeit, also gab ich dir Raum (Raum)
You want me know but its too late late (Late late)
Du willst mich jetzt, aber es ist zu spät, spät (Spät, spät)
Aye
Hey
I'm one of one baby you know you can't stop me (Woo)
Ich bin einzigartig, Baby, du weißt, du kannst mich nicht aufhalten (Woo)
These niggas hate me cause they that I'm cocky (Yea)
Diese Typen hassen mich, weil sie denken, dass ich eingebildet bin (Ja)
When get rich ima travel the world (Travel the world)
Wenn ich reich werde, bereise ich die Welt (Bereise die Welt)
When I get rich I might fuck on your girl (Let's go)
Wenn ich reich werde, werde ich vielleicht mit deiner Freundin schlafen (Los geht's)
I'm addicted to money I'm love with the hustle (Cash)
Ich bin süchtig nach Geld, ich liebe den Trubel (Cash)
I just popped a perc I can't feel my muscles (No)
Ich habe gerade eine Pille genommen, ich kann meine Muskeln nicht fühlen (Nein)
You said you love me but you know I can't trust ya (Huh)
Du sagtest, du liebst mich, aber du weißt, ich kann dir nicht trauen (Huh)
Why the fuck you in my business (Why)
Warum mischst du dich in meine Angelegenheiten ein (Warum)
Uh my haters stay talking like pigeons (Brr)
Uh, meine Hasser reden ständig wie Tauben (Brr)
Uh if we shoot then we wont leave witness (Grr)
Uh, wenn wir schießen, hinterlassen wir keine Zeugen (Grr)
Fuck a bad bitch got to mark her off the hit list (Yea)
Ich ficke eine Schlampe, muss sie von der Liste streichen (Ja)
Smoked five pounds and we call it light fitness (Yea)
Haben fünf Pfund geraucht und nennen es leichtes Fitnesstraining (Ja)
Got bad bitch I don't need you bitches (No)
Habe eine heiße Braut, ich brauche euch Schlampen nicht (Nein)
Can't trust a Soul rather die on my own (Die on my own)
Kann keiner Seele trauen, sterbe lieber allein (Sterbe allein)
Quit biting my style man you just clone (Bitch)
Hör auf, meinen Stil zu kopieren, Mann, du bist nur ein Klon (Schlampe)
Keep ice in my veins cause you know I'm too cold (Frozen)
Ich habe Eis in meinen Adern, weil du weißt, ich bin zu kalt (Gefroren)
You said that we are over why you calling my phone
Du sagtest, wir sind fertig, warum rufst du mich an?
I don't need you bitch better leave me alone (Just go)
Ich brauche dich nicht, Schlampe, lass mich lieber in Ruhe (Geh einfach)
Had to make it out had to mod it on my own (I did)
Musste es schaffen, musste es alleine ändern (Das tat ich)
Had to catch flight I ain't coming back home (no I'm not)
Musste einen Flug erwischen, ich komme nicht mehr nach Hause (Nein, tue ich nicht)
My haters stay mad I'm locked in my zone (You mad)
Meine Hasser sind sauer, ich bin in meiner Zone gefangen (Du bist sauer)
I'm gonna keto dropping till I get me plague (Give me that)
Ich werde weitermachen, bis ich meine Plakette bekomme (Gib mir das)
My opps real pussy wont slide where I'm at (Where you at)
Meine Gegner sind echte Weicheier, sie trauen sich nicht hierher (Wo bist du)
These artist not hot they really just ass (slowchill)
Diese Künstler sind nicht heiß, sie sind wirklich nur scheiße (Slowchill)
Yea (Woo)
Ja (Woo)
The life that I live is a dream
Das Leben, das ich lebe, ist ein Traum
I only rock Gucci I don't wear supreme
Ich trage nur Gucci, ich trage kein Supreme
My bitch is savage she is meaner than me
Meine Freundin ist wild, sie ist gemeiner als ich
I bought her red bottoms just to cover her feet
Ich habe ihr rote Sohlen gekauft, nur um ihre Füße zu bedecken
If you want feat better pay me in threes
Wenn du ein Feature willst, bezahl mich besser in Dreiergruppen
I'm a big dog and I just broke the leash
Ich bin ein großer Hund und ich habe gerade die Leine gesprengt
I will not follow I'm destined to lead the wave
Ich werde nicht folgen, ich bin dazu bestimmt, die Welle anzuführen
Slowchill uhh
Slowchill uhh
Yea just look into my eyes tell me that you'll stay (Uh)
Ja, schau mir einfach in die Augen, sag mir, dass du bleibst (Uh)
Why you got to lie straight to my face (Uh)
Warum musst du mir direkt ins Gesicht lügen (Uh)
Said you love me but I know its fake (Uh)
Sagtest, du liebst mich, aber ich weiß, es ist unecht (Uh)
Got one life I don't wanna waste (Uh)
Hab nur ein Leben, ich will es nicht verschwenden (Uh)
Said you need time so I gave you space (Uh)
Sagtest, du brauchst Zeit, also gab ich dir Raum (Uh)
You want me know but its too late late (Uh)
Du willst mich jetzt, aber es ist zu spät, spät (Uh)
All this time I feel it wasting (Uh)
All diese Zeit, ich fühle, wie sie vergeht (Uh)
You tell me your problems but you never face em (Uh)
Du erzählst mir deine Probleme, aber du stellst dich ihnen nie (Uh)
My love is like drug sorry to keep you waiting (Uh)
Meine Liebe ist wie eine Droge, tut mir leid, dass ich dich warten ließ (Uh)
All those times you fell through (Fell through)
All die Male, als du versagt hast (Versagt hast)
Cant blame me bitch put the blame on you (Blame on you)
Kannst mir nicht die Schuld geben, Schlampe, gib dir selbst die Schuld (Dir selbst)
She asking why changed why I'm acting brand new (Brand new)
Sie fragt, warum ich mich verändert habe, warum ich mich so neu verhalte (Brandneu)
She missed the old me I said me too (Me what)
Sie vermisst den alten mich, ich sagte, ich auch (Ich was)
I'm adjusting to fame I don't know what to do (What to do)
Ich gewöhne mich an den Ruhm, ich weiß nicht, was ich tun soll (Was tun)
I fucked three bitches in my hotel room
Ich habe mit drei Schlampen in meinem Hotelzimmer geschlafen
I popped me pill then I go the moon (Go to the moon)
Ich habe eine Pille genommen und dann fliege ich zum Mond (Fliege zum Mond)
If the sky the limit why am I destined for hell (Hell)
Wenn der Himmel die Grenze ist, warum bin ich dann für die Hölle bestimmt (Hölle)
Told her go kick rocks I don't wish you well (No)
Sagte ihr, sie soll verschwinden, ich wünsche dir nichts Gutes (Nein)
Threw all my dreams down that well (Dreams)
Habe all meine Träume in diesen Brunnen geworfen (Träume)
My life so lavish it feel like fairytale (So lavish)
Mein Leben ist so luxuriös, es fühlt sich an wie ein Märchen (So luxuriös)
I'm smoking so much its getting harder to breathe (Breathe)
Ich rauche so viel, dass es immer schwieriger wird zu atmen (Atmen)
In 2016 I was rapping for free
2016 habe ich umsonst gerappt
Now I get money it don't matter to me (Get racks)
Jetzt bekomme ich Geld, es ist mir egal (Kriege Scheine)
If your heart is lock baby I am the key (Key)
Wenn dein Herz verschlossen ist, Baby, bin ich der Schlüssel (Schlüssel)
Just look into my eyes tell em what you see (See)
Schau einfach in meine Augen, sag mir, was du siehst (Siehst)
You get lost in your thoughts when you think about me (Me)
Du verlierst dich in deinen Gedanken, wenn du an mich denkst (Mich)
Her love is like storm it will tear you to pieces (Tsunami)
Ihre Liebe ist wie ein Sturm, sie wird dich in Stücke reißen (Tsunami)
I feel like god how I don't have weakness (Immortal)
Ich fühle mich wie Gott, wie ich keine Schwäche habe (Unsterblich)
I pulled out my diamonds and left that hoe speechless (Uh)
Ich holte meine Diamanten heraus und ließ die Schlampe sprachlos zurück (Uh)
I smoked the whole pound now I'm higher than Jesus (God)
Ich habe das ganze Pfund geraucht, jetzt bin ich höher als Jesus (Gott)
Yea
Ja
It doesn't matter what I want
Es ist egal, was ich will
Cause I can't do damn thing about it
Denn ich kann verdammt noch mal nichts dagegen tun
Your a good person, I hope you get to live long life
Du bist ein guter Mensch, ich hoffe, du lebst ein langes Leben





Writer(s): Dash Parkhurst


Attention! Feel free to leave feedback.