SM Salim, Dato Siti Nurhaliza & Peter Chong - Pandang Pandang, Jeling Jeling - translation of the lyrics into German

Pandang Pandang, Jeling Jeling - Dato' Sri Siti Nurhaliza , SM Salim translation in German




Pandang Pandang, Jeling Jeling
Schauen, Schauen, Seitenblicke Werfen
Cincin intan bunga selasih
Ein Diamantring, eine Basilikumblüte,
Mari dipakai di waktu petang
Lass sie uns am Abend tragen.
Kenapa tuan tak mahu berkasih
Warum willst du dich nicht verlieben, meine Dame?
Adakah orang akan melarang
Wird es jemand verbieten?
Kain sarung kain terendak
Sarongstoff, feiner Stoff,
Memanglah manis kalau dipakai
Wirklich süß, wenn man es trägt.
Kalau takut dilambung ombak
Wenn du Angst hast, von den Wellen überspült zu werden,
Jangan berumah di tepi pantai
Solltest du kein Haus am Strand bauen.
Menjeling menjeling kubertentang
Seitenblicke, Seitenblicke, unsere Blicke treffen sich,
Mata kita sama memandang
Unsere Augen schauen sich gleichermaßen an.
Kucuba kucuba nak bertanya
Ich versuche, ich versuche zu fragen,
Siapa diakah namanya
Wie ist wohl ihr Name?
Menjeling menjeling kubertentang
Seitenblicke, Seitenblicke, unsere Blicke treffen sich,
Mata kita sama memandang
Unsere Augen schauen sich gleichermaßen an.
Bercakap bertanya dan bermesra
Plaudern, fragen und freundlich sein,
Jangan sampai datang rumah
Nur komm nicht bis zum Haus.
Tuai padi musim dah tiba
Die Reiserntezeit ist gekommen,
Mari menuai di waktu pagi
Lass uns am Morgen ernten.
Kalau begini malang menimpa
Wenn solches Unglück geschieht,
Biar kuturut kata hati
Lass mich meinem Herzen folgen.
Bunga selasih permainan budak
Die Basilikumblüte, ein Kinderspiel,
Daun sehelai dimakan kuda
Ein einzelnes Blatt vom Pferd gefressen.
Bercerai kasih bertalak tidak
Liebe getrennt, doch nicht geschieden,
Seribu tahun bertemu juga
Auch nach tausend Jahren trifft man sich wieder.
Kereta kuda pedati lembu
Pferdekutsche, Ochsenkarren,
Singgah mari di tepi kuala
Halten wir am Ufer der Flussmündung an.
Tuan sutera saya belacu
Du bist Seide, ich bin Kattun,
Mana 'kan boleh berganding sama
Wie können wir zusammenpassen?
Burung jelatik sarang kedidi
Finkenvogel, Regenpfeifernest,
Sarang tempua sarang berjuntai
Das Nest des Webers, ein hängendes Nest.
Sungguhpun cantik sutera diuji
Obwohl Seide schön ist, wenn geprüft,
Belacu juga tahan dipakai
Ist Kattun doch haltbar im Gebrauch.





Writer(s): Salim Bin Sheikh Mohammed, Hashim Bin Said


Attention! Feel free to leave feedback.