Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apa Dah Jadi
Was ist passiert?
Apa
dah
jadi
Was
ist
passiert?
Apa
dah
jadi
Was
ist
passiert?
Sampai
sekarang
tak
kahwin
lagi
Bis
jetzt
noch
nicht
verheiratet.
Ap
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Apa
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Sampai
sekarang
masih
memilih
Immer
noch
am
Auswählen.
Apa
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Nyawaku
yang
pertama
Meine
erste
Liebste,
Namanya
si
Jamilah
(dekat-dekat
rumah)
Ihr
Name
war
Jamilah
(ganz
in
der
Nähe).
Baru
nak
berjinak-jinak
Wir
waren
gerade
dabei,
uns
anzunähern,
Mak
bapaknya
pulak
dah
pindah
Da
sind
ihre
Eltern
schon
umgezogen.
Hati
ku
berkenan
pulak
dengan
si
Tijah
(sekampung)
Dann
gefiel
mir
Tijah
(aus
demselben
Dorf).
Lambat
sangat
masuk
meminang
Ich
war
zu
langsam
mit
dem
Heiratsantrag,
Dengan
orang
lain
si
Tijah
nikah
Tijah
hat
jemand
anderen
geheiratet.
Melepaslah
sudah
Da
war
sie
weg.
Cakap:
Tak
ada
jodoh...
Sag:
Kein
Glück...
Carilah
yang
lain...
Such
eine
andere...
Apa
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Apa
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Kalau
tak
kahwin
menyesal
nanti
Wenn
ich
nicht
heirate,
bereue
ich
es
später.
Apa
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Apa
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Kalau
terlambat
tak
guna
lagi
Wenn
es
zu
spät
ist,
nützt
es
nichts
mehr.
Apa
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Berkasih
pulak
dengan
si
Nyonya
Dann
verliebte
ich
mich
in
eine
Nyonya.
Aku
di
Kuala
Lumpur.
dia
di
Melaka
Ich
war
in
Kuala
Lumpur,
sie
in
Melaka.
Langsung
tak
ada
berita
Keine
Nachricht
mehr.
Bercinta-cinta
pulak
dengan
si
Fatimah
(hey,
tuan)
Dann
liebte
ich
Fatimah
(hey,
mein
Herr).
Sebab
gaji
ku
kecik.
keluarganya
pulak
tak
suka
Weil
mein
Gehalt
klein
war,
mochte
ihre
Familie
mich
nicht.
Melepaslah
juga
Wieder
nichts.
Cakap:
Keluarganya
tu
memilih
sangat
Sag:
Ihre
Familie
ist
sehr
wählerisch.
Apa
dah
jadi
Was
ist
passiert?
Apa
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Sampai
sekarang
tak
kahwin
lagi
Bis
jetzt
noch
nicht
verheiratet.
Apa
dah
jadi
Was
ist
passiert?
Apa
dah
jadi
Was
ist
passiert?
Sampai
sekarang
masih
mencari
Immer
noch
auf
der
Suche.
Apa
kan
jadi
Was
soll
nur
werden?
Kekasih
ku
yang
kelima
Meine
fünfte
Geliebte,
Anak
Pak
Busu
Die
Tochter
von
Pak
Busu.
Keluarga
ku
pulak
tak
suka
Meine
Familie
mochte
sie
nicht,
Katanya
masak
memasak
dia
tak
tahu
Sie
sagten,
sie
könne
nicht
kochen.
Jatuh
cinta
pulak
dengan
si
Hawa
(sama
tempat
kerja)
Dann
verliebte
ich
mich
in
Hawa
(Arbeitskollegin).
Pinangan
ku
tak
diterima
Mein
Antrag
wurde
abgelehnt,
Kononnya
mereka
tu
orang
berada
Angeblich,
weil
sie
wohlhabend
sind.
Melepaslah
juga
Wieder
nichts.
Cakap:
Hey
tuan
oi...
Sag:
Hey,
meine
Liebe...
Nak
kahwin
pun
pakai
gred
jugak
Selbst
beim
Heiraten
gibt
es
Klassen.
Entahlah
dunia...
dunia
Ich
weiß
nicht,
Welt...
Welt...
Apa
dah
jadi
Was
ist
passiert?
Apa
dah
jadi
Was
ist
passiert?
Sampai
sekarang
tak
kahwin
lagi
Bis
jetzt
noch
nicht
verheiratet.
Apa
dah
jadi
Was
ist
passiert?
Apa
dah
jadi
Was
ist
passiert?
Kalau
tak
kahwin
menyesal
nanti
Wenn
ich
nicht
heirate,
bereue
ich
es
später.
Apa
dah
jadi
Was
ist
passiert?
Dengan
anak
Cik
Non
pulak
Dann
mit
der
Tochter
von
Cik
Non,
Hati
ku
tergoda
(cantik
orangnya)
War
ich
versucht
(sie
ist
wunderschön).
Putih
kuning
baik
budi
Helle
Haut,
gute
Manieren,
Aishah
namanya
Aishah
heißt
sie.
Kedua-dua
keluarga
ku
semuanya
dah
suka
(hai
tuan
oii)
Beide
Familien
mochten
sie
(ach,
meine
Liebe).
Malang
nasib
ku
duitnya
tak
cukup
pulak
Leider
hatte
ich
nicht
genug
Geld.
Melepaslah
lagi
Wieder
nichts.
Cakap:
Hai
lah
tuan...
Sag:
Ach,
meine
Süße...
Serba
tak
kena...
Alles
geht
schief...
Kena
mandi
air
bungalah
ni...
Ich
muss
wohl
ein
Blumenbad
nehmen...
Apa
dah
jadi
Was
ist
passiert?
Apa
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Sampai
sekarang
tak
kawin
lagi
Bis
jetzt
noch
nicht
geheiratet.
Apa
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Apa
nak
jadi
Was
soll
nur
werden?
Sampai
bila
nak
tunggu
lagi
Wie
lange
soll
ich
noch
warten?
Tak
boleh
jadi
(hai
tuan
oii)
Das
geht
nicht
(ach,
meine
Liebe).
Sabar
lah
lagi
Hab
noch
etwas
Geduld.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salim Bin Sheikh Mohammed
Album
Biografi
date of release
17-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.