Lyrics and translation SM Salim - Cinta Dulu Cinta Sekarang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta Dulu Cinta Sekarang
Love Then and Love Now
Hai
Cinta
Dulu-dulu
Hey
Love
of
yore
Cinta
Malu-malu
Love
that
was
shy
Cinta
Dulu-dulu
Love
of
yore
Memang
Susah
Nak
Bertemu
Hard
to
meet,
indeed
Bila
Sudah
Dapat
Bertemu
When
you
finally
met
Nak
Cakap
Apa
Pun
Tak
Tahu
You'd
not
know
what
to
say
Tegak
Berdiri
Tersipu-sipu
Standing
tall,
blushing
heavily
Seram
Sejuk
Kaku
Membisu
In
awe
and
fear,
awkward
and
paralyzed
Sejak
Kecil
Sudah
Diasuh
Raised
since
childhood
Pantang
Larang
Dipegang
Teguh
Upholding
customs
and
traditions
Mulia
Sungguh
Cinta
Dulu
Love
of
yore
was
noble
indeed
Adat
Resam
Budaya
Melayu
Malay
cultural
heritage
Ala
Cinta
Zaman
Sekarang
Alas,
love
in
this
day
and
age
Sudah
Terlupa
Pantang
Larang
Has
forgotten
customs
and
traditions
Cinta
Zaman
Sekarang
Love
in
this
day
and
age
Di
Khalayak
Ramai
Dia
Pegang-pegang
Displays
affection
in
public,
holding
hands
Kalau
Ditegur
Dia
Meradang
If
you
correct
them,
they
grow
angry
Macam
Harimau
Nak
Menerkam
Like
a
tiger
ready
to
pounce
Maruah
Bangsa
Sudah
Terancam
Our
nation's
pride
is
under
threat
Akibat
Perbuatan
Segelintir
Orang
Due
to
the
actions
of
a
few
Hidup
Penuh
Berfoya-foya
Living
a
life
of
debauchery
Kalau
Kawin
Pon
Tak
Kekal
Lama
Marriages
that
don't
last
long
Bila
Dah
Dapat
Yang
Diidam
When
they
get
what
they
want
Habis
Manis
Sepah
Dibuang
They
discard
you
like
a
used
tissue
Hai
Cinta
Dulu-dulu
Hey
Love
of
yore
Ikut
Nasihat
Ayah
Dan
Ibu
Heed
the
advice
of
your
parents
Cinta
Dulu-dulu
Love
of
yore
Kalau
Nak
Kawin
Bertanyalah
Dulu
Before
you
marry,
ask
questions
Merisik-risik
Bertanya-tanya
Inquire
and
investigate
Ayah
Dan
Ibu
Dan
Anak
Siapa
Who
are
his/her
parents
Bila
Sudah
Berumah
Tangga
Once
you're
married
Kekal
Hingga
Sampai
Ke
Tua
May
it
last
until
you
grow
old
Cinta
Dulu
Cinta
Mulia
Love
of
yore,
love
that
was
noble
Ikut
Aturan
Budaya
Bangsa
Adhering
to
the
rules
and
culture
Hidup
Mereka
Sungguh
Bahagia
Their
lives
were
truly
blissful
Cangkul
Dan
Tanah
Memisahkannya.
Until
their
final
separation
by
the
grave.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salim Bin Sheikh Mohammed
Attention! Feel free to leave feedback.