Lyrics and translation SM Salim - Cinta Dulu Cinta Sekarang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta Dulu Cinta Sekarang
Любовь тогда, любовь сейчас
Hai
Cinta
Dulu-dulu
Ах,
любовь
прежних
времен,
Cinta
Malu-malu
Любовь
робкая,
нежная,
Cinta
Dulu-dulu
Любовь
прежних
времен,
Memang
Susah
Nak
Bertemu
Трудно
было
встретиться.
Bila
Sudah
Dapat
Bertemu
А
когда
удавалось
увидеться,
Nak
Cakap
Apa
Pun
Tak
Tahu
Слова
терялись
от
смущения.
Tegak
Berdiri
Tersipu-sipu
Стояли,
краснея,
Seram
Sejuk
Kaku
Membisu
Трепет,
холод,
немота.
Sejak
Kecil
Sudah
Diasuh
С
детства
нас
учили,
Pantang
Larang
Dipegang
Teguh
Запреты
чтили
неукоснительно.
Mulia
Sungguh
Cinta
Dulu
Благородна
была
любовь
прежних
времен,
Adat
Resam
Budaya
Melayu
Традиции
и
обычаи
малайской
культуры.
Ala
Cinta
Zaman
Sekarang
А
вот
любовь
нынешних
времен
Sudah
Terlupa
Pantang
Larang
Забыла
про
запреты.
Cinta
Zaman
Sekarang
Любовь
нынешних
времен
-
Di
Khalayak
Ramai
Dia
Pegang-pegang
При
всех
целуются
и
обнимаются.
Kalau
Ditegur
Dia
Meradang
Если
сделать
замечание,
гневаются,
Macam
Harimau
Nak
Menerkam
Словно
тигры
готовы
наброситься.
Maruah
Bangsa
Sudah
Terancam
Честь
народа
под
угрозой
Akibat
Perbuatan
Segelintir
Orang
Из-за
поступков
некоторых.
Hidup
Penuh
Berfoya-foya
Жизнь
полна
легкомыслия,
Kalau
Kawin
Pon
Tak
Kekal
Lama
Даже
браки
недолговечны.
Bila
Dah
Dapat
Yang
Diidam
Получив
желаемое,
Habis
Manis
Sepah
Dibuang
Выбрасывают,
как
шелуху.
Hai
Cinta
Dulu-dulu
Ах,
любовь
прежних
времен
Ikut
Nasihat
Ayah
Dan
Ibu
Следовала
советам
отца
и
матери.
Cinta
Dulu-dulu
Любовь
прежних
времен,
Kalau
Nak
Kawin
Bertanyalah
Dulu
Хочешь
жениться
- сначала
спроси,
Merisik-risik
Bertanya-tanya
Узнай,
расспроси,
Ayah
Dan
Ibu
Dan
Anak
Siapa
Кто
отец,
кто
мать,
кто
дочь.
Bila
Sudah
Berumah
Tangga
Создав
семью,
Kekal
Hingga
Sampai
Ke
Tua
Оставались
вместе
до
старости.
Cinta
Dulu
Cinta
Mulia
Любовь
прежних
времен
- благородная
любовь,
Ikut
Aturan
Budaya
Bangsa
Следующая
традициям
народа.
Hidup
Mereka
Sungguh
Bahagia
Жизнь
их
была
счастливой,
Cangkul
Dan
Tanah
Memisahkannya.
Лишь
мотыга
и
земля
разлучали
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salim Bin Sheikh Mohammed
Attention! Feel free to leave feedback.