SM Salim - Entah Jadi Entahkan Tidak - duet Sheila Majid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SM Salim - Entah Jadi Entahkan Tidak - duet Sheila Majid




Ha, dengar lagu ni tau
Эй, послушай эту песню
Ini nasihat ni, bukan mengata
Это совет, а не предостережение
Tidak mengira manusia, sama saja
Не считая людей, точно так же
Di dalam diam, ada hati ingin bercinta
В тишине есть сердце, которое хочется трахнуть
Orang muda menanggung rindu
Молодые люди страдают от тоски
Orang lama menanggung ragam
Люди долго переносят разнообразие
Carilah, pilihlah yang sepadan
Найдите его, выберите правильный
Pilihlah yang padan-padan, haa
Выбери правильный вариант, ха-ха
Jika bercinta, jangan hanya ikut rasa (betul Sheila, betul)
Когда дело доходит до любви, не просто следуй своему сердцу (Шейла, верно)
Guna akal, guna fikiran, berwaspadalah (ada otak, gunalah)
Используй свой мозг, используй свой разум, используй свой разум
Sesal dahulu pendapatan, kemudian tidak berguna (haha, memang tak gunalah)
Извините за задержку, но оно того стоило. (вздыхает)
Terlajak tindakan, merana
Отпускаемый без рецепта, действие
Mata bertentangan mata
Противоположные глаза
Bak minyak disambar api
Масло проливается в огонь
Janganlah asyik bercinta
Не будь любовником
Semua kerja tak jadi
Вся работа еще не сделана
Seperkara usah lupa
Не забывай об одной вещи
Memohon izin, doa restu (haa, ini yang perlu)
Попросите разрешения, молитвенного благословения (хаа, это необходимо)
Saudara, ayah ibu
Брат, папа, мама
Berenang-renang di muara
Плавание-купание в устье реки
Hati-hati dilambung ombak
Остерегайтесь волн
Dah berzaman, asyik bercinta
Это было давно, сладкая любовь.
Entahkan jadi, entahkan tidak
Выключи это, не надо
Disebut-sebut peribahasa
Упомянутые пословицы
Habis manis, sepah dibuang
Это так мило - разбитое сердце.
Usahlah begitu hendaknya
Не будь таким
Terlanjur bercinta, berkekalan
Во имя любви, вечной
Mata bertentangan mata
Противоположные глаза
Bak minyak disambar api
Масло проливается в огонь
Janganlah asyik bercinta
Не будь любовником
Semua kerja tak jadi
Вся работа еще не сделана
Seperkara usah lupa
Не забывай об одной вещи
Memohon izin, doa restu
Просьба о разрешении, молитвенном благословении
Saudara, ayah ibu
Брат, папа, мама
Berenang-renang di muara
Плавание-купание в устье реки
Hati-hati dilambung ombak
Остерегайтесь волн
Dah berzaman, asyik bercinta
Это было давно, сладкая любовь.
Entahkan jadi, entahkan tidak, tak tahu la Sheila
Я не знаю, я не знаю, Шейла
Disebut-sebut peribahasa
Упомянутые пословицы
Habis manis, sepah dibuang
Это так мило - разбитое сердце.
Usahlah begitu hendaknya
Не будь таким
Terlanjur bercinta, berkekalan
Во имя любви, вечной
(Berenang-renang) di muara
(Плавание-купание) в устье реки
(Hati-hati) dilambung ombak
(Остерегайтесь волн)
(Dah berzaman), asyik bercinta
( Ранее) любовь сладка
Entahkan jadi, entahkan tidak
Выключи это, не надо
Disebut-sebut peribahasa
Упомянутые пословицы
Habis manis, sepah dibuang (ha, selalu begitulah)
Сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий
Usahlah begitu hendaknya (aduh, kejam)
Пусть это будет так (о, жестоко)
Terlanjur bercinta (ha, dah bercinta, teruskan)
Прошло некоторое время, продолжай в том же духе, продолжай в том же духе.
Berkekalan
Прочный





Writer(s): Fauzi Marzuki


Attention! Feel free to leave feedback.