Lyrics and translation SM Salim - Geli Hatiku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalau
kenyit
si
mata
kiri
If
your
left
eye
twitches,
Konon
katanya
abang
kasih
He
says
he
loves
you,
my
dear.
Kalau
kenyit
si
mata
kanan
If
your
right
eye
twitches,
Kononnya
ingin
nak
berkenalan
He
wants
to
meet
you,
it's
clear.
Kalau
kenyit
kedua
mata
If
both
your
eyes
twitch,
Sudah
kenal
belum
biasa
You've
met
but
don't
know
him
yet.
Hendak
pinang
duit
tak
ada
You
want
to
marry
but
have
no
cash,
Tinggallah
bujang
sampai
ke
tua
So
you'll
stay
single,
an
eternal
bash.
Kesian,
inilah
yang
geli
hati
Oh,
this
is
what
tickles
my
heart,
Duit
takde
You
have
no
money,
that's
the
start.
Kalau
terlanggar
bahu
kiri
If
you
bump
your
left
shoulder,
Abang
berkata,
"I'm
sorry"
He
says,
"I'm
sorry,
my
dear."
Kalau
terlanggar
bahu
kanan
If
you
bump
your
right
shoulder,
Abang
berkata,
"Tersalah
jalan"
He
says,
"I
took
the
wrong
road,
I
fear."
Kalau
terlanggar
semua
badan
If
you
bump
your
whole
body,
Sememang-memang
disengajakan
It
was
intentional,
for
sure.
Kalau
selalu
dilakukan
If
he
does
it
all
the
time,
Kena
kasut
memanglah
padan
He
deserves
a
shoe,
so
pure.
Jangan
buat
macam
tu
Don't
do
that,
it's
not
right,
Kalau-kalau
tergigit
lidah
If
you
bite
your
tongue,
Alamatnya
konon
nak
bertengkar
You'll
have
a
fight,
it's
sung.
Kalau-kalau
bergerak
mata
If
your
eye
twitches,
Alamat
orang
jauh
nak
jumpa
Someone
far
away
wants
to
visit.
Kalau
tidak
bergerak
semua
If
nothing
moves
at
all,
Itu
alamat
buruk
padahnya
Something
bad
will
befall.
Kalau-kalau
beliak
mata
If
your
eyes
bulge
out,
Itu
saya
tak
tau,
tanya
sama
dia!
I
don't
know,
ask
him,
no
doubt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salim Bin Sheikh Mohammed, Johari Bin Salleh
Attention! Feel free to leave feedback.