SM Salim - Joget Jambu Merah - translation of the lyrics into German

Joget Jambu Merah - SM Salimtranslation in German




Joget Jambu Merah
Joget Jambo Merah
Siapalah bilang abang tak sayang
Wer sagt, dass ich dich nicht liebe?
Siang dan malam terbayang bayang
Tag und Nacht bist du in meinen Gedanken.
Duduk di rumah rasa tak senang
Zu Hause fühle ich mich unwohl.
Kalau lah boleh dek oi sekarang nak pulang
Wenn es möglich wäre, Liebste, würde ich jetzt nach Hause gehen.
Duduk di rumah rasa tak senang
Zu Hause fühle ich mich unwohl.
Kalau lah boleh sekarang nak pulang
Wenn es möglich wäre, würde ich jetzt nach Hause gehen.
Purut limau purut duduk sorang memang takut
Kaffernlimette, alleine zu sitzen ist wirklich beängstigend.
Muda timun muda dari sorang baik berdua
Junge Gurke, jung, besser zu zweit als allein.
Siapalah bilang abang ni joli
Wer sagt, dass ich ein Schürzenjäger bin?
Memang sengaja nak sakitkan hati
Das ist absichtlich, um mich zu verletzen.
Jangan dengar hasutan orang
Höre nicht auf die Einflüsterungen der Leute.
Rumah tangga lintanglah pukang
Sonst geht der Haushalt drunter und drüber.
Jangan dengar dek oi hasutan orang
Höre nicht, Liebste, auf die Einflüsterungen der Leute.
Rumah tangga lintanglah pukang
Sonst geht der Haushalt drunter und drüber.
Ubi rebus ubi orang memang sakit hati
Gekochte Süßkartoffel, die der Leute, es tut wirklich weh.
Cinta sama cinta orang lain peduli apa
Liebe zu Liebe, was kümmern uns die anderen?
Siapalah bilang abang tak rindu (rindu)
Wer sagt, dass ich dich nicht vermisse (vermisse)?
Siang dan malam termimpi mimpi
Tag und Nacht träume ich von dir.
Saban hari asyik begitu
Jeden Tag geht es mir so.
Boleh kah adek datang kemari
Könntest du, Liebling, herkommen?
Saban hari dek oi asyik begitu
Jeden Tag, Liebste, geht es mir so.
Boleh kah adek datang kemari
Könntest du, Liebling, herkommen?
Suka sama suka tepok dada tanya selera
Wenn wir uns beide mögen, klopf auf deine Brust und frag dein Herz.
Merah jambu merah baik lekas² kita nikah
Rosa, am besten wir heiraten schnell.





Writer(s): traditional


Attention! Feel free to leave feedback.