SM Salim - Joget Kasih Bermula - translation of the lyrics into German

Joget Kasih Bermula - SM Salimtranslation in German




Joget Kasih Bermula
Joget, wenn die Liebe beginnt
Terebang unggas di pohon yang rendang, sayang
Ein Vogel fliegt im schattigen Baum, mein Schatz,
Membuat sarang di pohon jati
Baut ein Nest im Teakbaum
Terebang unggas di pohon yang rendang, sayang
Ein Vogel fliegt im schattigen Baum, mein Schatz,
Membuat sarang di pohon jati
Baut ein Nest im Teakbaum
Barang yang lepas jangan dikenang
Was vergangen ist, soll man nicht betrauern
Kalau dikenang menyakitkan hati
Wenn man es betrauert, schmerzt das Herz
Barang yang lepas jangan dikenang
Was vergangen ist, soll man nicht betrauern
Kalau dikenang menyakit hati
Wenn man es betrauert, schmerzt das Herz
Enggang sama enggang
Hornvogel zu Hornvogel
Biar pipit sama pipit
Sperling zu Sperling
Senang hidup bujang
Es ist schön, ledig zu sein
Mana pergi hati tak sakit
Wohin man auch geht, das Herz schmerzt nicht
Enggang sama enggang
Hornvogel zu Hornvogel
Biar pipit sama pipit
Sperling zu Sperling
Senang hidup bujang
Es ist schön, ledig zu sein
Mana pergi hati tak sakit
Wohin man auch geht, das Herz schmerzt nicht
Bangau terebang di waktu pagi, sayang
Ein Storch fliegt am Morgen, mein Schatz,
Turun makan di sawah padi
Kommt herunter, um im Reisfeld zu fressen
Bangau terebang di waktu pagi, sayang
Ein Storch fliegt am Morgen, mein Schatz,
Turun makan di sawah padi
Kommt herunter, um im Reisfeld zu fressen
Orang yang lain mencari ganti
Andere suchen Ersatz
Kenapa saya membodohkan diri?
Warum mache ich mich selbst zum Narren?
Orang yang lain mencari ganti
Andere suchen Ersatz
Kenapa saya membodoh diri?
Warum mache ich mich selbst zum Narren?
Enggang sama enggang
Hornvogel zu Hornvogel
Biar pipit sama pipit
Sperling zu Sperling
Senang hidup bujang
Es ist schön, ledig zu sein
Mana pergi hati tak sakit
Wohin man auch geht, das Herz schmerzt nicht
Enggang sama enggang
Hornvogel zu Hornvogel
Biar pipit sama pipit
Sperling zu Sperling
Senang hidup bujang
Es ist schön, ledig zu sein
Mana pergi hati tak sakit
Wohin man auch geht, das Herz schmerzt nicht
Jalan yang mana pergi ke bendang, sayang?
Welcher Weg führt zum Feld, mein Schatz?
Memasak nasi si beras padi
Um Reis aus Reiskörnern zu kochen
Jalan yang mana pergi ke bendang, sayang?
Welcher Weg führt zum Feld, mein Schatz?
Memasak nasi si beras padi
Um Reis aus Reiskörnern zu kochen
Janganlah lama hidup membujang
Bleib nicht zu lange ledig
Tuduhan banyak, ke mana pergi
Es gibt viele Anschuldigungen, wohin du auch gehst
Janganlah lama hidup membujang
Bleib nicht zu lange ledig
Tuduhan banyak, ke mana pergi
Es gibt viele Anschuldigungen, wohin du auch gehst
Enggang sama enggang
Hornvogel zu Hornvogel
Biar pipit sama pipit
Sperling zu Sperling
Senang hidup bujang
Es ist schön, ledig zu sein
Mana pergi hati tak sakit
Wohin man auch geht, das Herz schmerzt nicht
Enggang sama enggang
Hornvogel zu Hornvogel
Biar pipit sama pipit
Sperling zu Sperling
Senang hidup bujang
Es ist schön, ledig zu sein
Mana pergi hati tak sakit
Wohin man auch geht, das Herz schmerzt nicht
Bunga kenanga, bunga cempaka, sayang
Kenanga-Blume, Cempaka-Blume, mein Schatz
Pakaian anak dara jelita
Die Kleidung eines schönen jungen Mädchens
Bunga kenanga, bunga cempaka, sayang
Kenanga-Blume, Cempaka-Blume, mein Schatz
Pakaian anak dara jelita
Die Kleidung eines schönen jungen Mädchens
Jumpa pertama bertegur sapa
Beim ersten Treffen grüßen wir uns
Kuharap ini membawa bahgia
Ich hoffe, das bringt Glück
Jumpa pertama bertegur sapa
Beim ersten Treffen grüßen wir uns
Kuharap ini membawa bahgia
Ich hoffe, das bringt Glück
Enggang sama enggang
Hornvogel zu Hornvogel
Biar pipit sama pipit
Sperling zu Sperling
Senang hidup bujang
Es ist schön, ledig zu sein
Mana pergi hati tak sakit
Wohin man auch geht, das Herz schmerzt nicht
Enggang sama enggang
Hornvogel zu Hornvogel
Biar pipit sama pipit
Sperling zu Sperling
Senang hidup bujang
Es ist schön, ledig zu sein
Mana pergi hati tak sakit
Wohin man auch geht, das Herz schmerzt nicht
Enggang sama enggang
Hornvogel zu Hornvogel
Biar pipit sama pipit
Sperling zu Sperling
Senang hidup bujang
Es ist schön, ledig zu sein
Mana pergi hati tak sakit
Wohin man auch geht, das Herz schmerzt nicht





Writer(s): Salim Bin Sheikh Mohammed, Johari Bin Salleh


Attention! Feel free to leave feedback.