SM Salim - Selapis Kasih Sedulang Rindu - duet bersamaRamli Sarip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SM Salim - Selapis Kasih Sedulang Rindu - duet bersamaRamli Sarip




Selapis Kasih Sedulang Rindu - duet bersamaRamli Sarip
Слой любви, блюдо тоски - дуэт с Рамли Сарипом
Di mana, oh di mana kawan lama?
Где же, о где ты, старая подруга?
Apakah engkau masih di sana?
Ты всё ещё там?
Membilang hari, merenung diri
Считаю дни, размышляю о себе,
Diiringi suara kecapi
Под звуки лютни.
Dan aku masih di sini menanti
А я всё здесь, жду,
Dan aku tak meratap lagi, merenung diri
И не горюю больше, размышляю о себе.
Namun kuambil resmi si padi
Но я беру пример с рисовых ростков:
Makin menunduk, makin berisi
Чем ниже склоняются, тем полнее становятся,
Walau akarku tak puput di bumi
Хотя и корни мои не гниют в земле.
Ibarat kita si pohon rimbun
Мы словно дерево с пышной кроной,
Engkau adalah daunnya
Ты - его листья,
Dan akulah pucuknya
А я - его побеги.
Andai kita si pohon tua
Если мы - старое дерево,
Nanti gugur daunnya
Листья его опадут,
Hidup bersama sebagai teman sejati
Прожив вместе, как верные друзья.
Di mana, oh di mana kawan lama?
Где же, о где ты, старая подруга?
Apakah engkau masih di sana?
Ты всё ещё там?
Membilang hari, merenung diri
Считаю дни, размышляю о себе,
Diiringi suara kecapi
Под звуки лютни.
Itulah adat hidup di dunia
Таков уж уклад жизни на земле:
Tiada yang baru, tiada yang lama
Нет ничего нового, нет ничего вечного.
Pudarnya cincin tanpa permata
Тускнеет кольцо без бриллианта,
Tiadalah Adam tiadalah Hawa
Нет Адама - нет и Евы.
Tanpa jiwa siapalah kita
Без души кто же мы?
Ibarat kita si pohon rimbun
Мы словно дерево с пышной кроной,
Engkau adalah daunnya
Ты - его листья,
Dan akulah pucuknya
А я - его побеги.
Andai kita si pohon tua
Если мы - старое дерево,
Nanti gugur daunnya
Листья его опадут,
Hidup bersama sebagai teman sejati
Прожив вместе, как верные друзья.





Writer(s): Md Yusoff Bin Ahmad, Ramli Sarip


Attention! Feel free to leave feedback.