Lyrics and translation SMASH Cast - Bittersweet Symphony (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittersweet Symphony (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty]
Горько-сладкая симфония (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty]
'Cause
it's
a
bittersweet
symphony,
this
life
Ведь
это
горько-сладкая
симфония,
эта
жизнь
Try
to
make
ends
meet
Ты
пытаешься
свести
концы
с
концами
You're
a
slave
to
money
then
you
die
Ты
раб
денег,
а
потом
умираешь
I'll
take
you
down
the
only
road
I've
ever
been
down
Я
проведу
тебя
единственной
дорогой,
которой
когда-либо
шёл
сам
You
know
the
one
that
takes
you
to
the
places
Ты
знаешь,
той,
что
ведёт
туда,
Where
all
the
veins
meet,
yeah
Где
сходятся
все
дороги,
да
No
change,
I
can
change
Никаких
перемен,
я
могу
измениться
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться
But
I'm
here
in
my
mold
Но
я
здесь,
в
своей
форме
I
am
here
in
my
mold
Я
здесь,
в
своей
форме
But
I'm
a
million
different
people
Но
я
миллион
разных
людей
From
one
day
to
the
next
Изо
дня
в
день
I
can't
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Well
I
never
pray
Что
ж,
я
никогда
не
молюсь
But
tonight
I'm
on
my
knees,
yeah
Но
сегодня
вечером
я
стою
на
коленях,
да
I
need
to
hear
some
sounds
that
recognize
the
pain
in
me,
yeah
Мне
нужно
услышать
звуки,
которые
узнают
мою
боль,
да
I
let
the
melody
shine,
let
it
cleanse
my
mind,
I
feel
free
now
Я
позволяю
мелодии
сиять,
позволяю
ей
очистить
мой
разум,
теперь
я
свободен
But
the
airways
are
clean
and
there's
nobody
singing
to
me
now
Но
радиоволны
чисты,
и
сейчас
для
меня
никто
не
поёт
No
change,
I
can
change
Никаких
перемен,
я
могу
измениться
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться
But
I'm
here
in
my
mold
Но
я
здесь,
в
своей
форме
I
am
here
in
my
mold
Я
здесь,
в
своей
форме
But
I'm
a
million
different
people
Но
я
миллион
разных
людей
From
one
day
to
the
next
Изо
дня
в
день
I
can't
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
'Cause
it's
a
bittersweet
symphony,
this
life
Ведь
это
горько-сладкая
симфония,
эта
жизнь
Try
to
make
ends
meet
Ты
пытаешься
свести
концы
с
концами
You're
a
slave
to
money
then
you
die
Ты
раб
денег,
а
потом
умираешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards, Richard Ashcroft
Attention! Feel free to leave feedback.