Lyrics and translation SMASH Cast - Hang The Moon (SMASH Cast Version) [feat. Bernadette Peters with Megan Hilty]
Hang The Moon (SMASH Cast Version) [feat. Bernadette Peters with Megan Hilty]
Подвешу луну (версия SMASH Cast) [при участии Бернадетт Питерс и Меган Хилти]
If
our
lives
were
a
movie
Если
бы
наша
жизнь
была
фильмом,
I'd
know
what
to
do
Я
бы
знала,
что
делать.
I'd
write
every
scene
with
my
heart
Я
бы
написала
каждый
кадр
своим
сердцем,
An
archaeal
picture
that
stars
me
and
you
Древнюю
картину,
где
играем
мы
с
тобой.
And
this
time
I'd
learn
my
part
И
в
этот
раз
я
бы
выучила
свою
роль.
I'd
paint
you
some
scenery
Я
бы
нарисовала
для
тебя
декорации,
We'd
sing,
and
we'd
dance
Мы
бы
пели
и
танцевали
From
morning
till
late
afternoon
С
утра
и
до
позднего
вечера,
And
when
that
scene
is
done
А
когда
эта
сцена
закончится,
Then
I'd
paint
down
the
sun
Тогда
я
бы
погасила
солнце,
And
for
you
darling,
I'll
hang
the
moon
А
для
тебя,
любимый,
я
подвешу
луну.
We'd
wake
up
to
sunshine
Мы
бы
просыпались
с
солнцем,
Like
lights
on
a
set
Словно
от
света
софитов.
You'd
reach
out
and
there'd
be
my
hand
Ты
бы
потянулся,
а
там
моя
рука,
All
day
there'd
be
music,
a
perfect
duet
Весь
день
играла
бы
музыка,
идеальный
дуэт,
That
flows
from
the
white
baby
grand
Льющийся
из
белого
рояля.
At
night
when
you're
frightened
Ночью,
когда
тебе
страшно,
I'll
play
you
to
sleep
Я
сыграю
тебе,
чтобы
ты
уснул,
That
melody
from
Clair
de
Lune
Ту
мелодию
из
"Лунного
света",
And
to
fill
up
the
sky
As
the
clouds,
I
would
fly
И,
чтобы
заполнить
небо,
словно
облака,
я
бы
парила,
And
for
you
darling,
I'll
hang
the
moon
А
для
тебя,
любимый,
я
подвешу
луну.
Hang
the
moon
forever
Подвешу
луну
навсегда,
So
you'd
never
fear
the
darkness
Чтобы
ты
никогда
не
боялся
темноты,
The
darkness
I've
known
Темноты,
которую
знала
я.
Moon
protect
Norma
Jean
Луна,
защити
Норму
Джин,
So
that
she'll
never
be
alone
Чтобы
она
никогда
не
была
одинока,
Never
alone
Никогда
одинока.
If
our
lives
were
a
movie
Если
бы
наша
жизнь
была
фильмом,
Then
you'd
be
the
star
То
ты
был
бы
звездой,
Cause
now
I
know
the
role
I
should
play
Ведь
теперь
я
знаю,
какую
роль
мне
играть,
To
applaud
all
you
do
Аплодировать
всему,
что
ты
делаешь,
All
the
things
that
you
are
Всему,
что
ты
есть,
And
just
be
there
on
opening
day
И
просто
быть
рядом
в
день
премьеры.
I
know
in
the
past
Я
знаю,
что
в
прошлом
That
the
lines
were
all
wrong
Все
слова
были
неправильными,
And
the
music
was
never
in
tune
И
музыка
никогда
не
была
в
ладу.
But
the
wish
that
I
make
Is
for
just
one
more
take
Но
я
желаю
лишь
об
одном
дубле,
Because
then
darling
I'll
hang
the
moon
Ведь
тогда,
любимый,
я
подвешу
луну.
I'll
hang
the
moon
above
you
Я
подвешу
луну
над
тобой,
So
that
you'll
never
fear
the
darkness
Чтобы
ты
никогда
не
боялся
темноты,
The
darkness
of
night
Ночной
темноты.
Then
you'll
know
I
love
you
Тогда
ты
узнаешь,
что
я
люблю
тебя,
Each
time
that
you
feel
the
light
Каждый
раз,
когда
будешь
чувствовать
свет,
Feel
the
light
Чувствовать
свет.
If
our
lives
were
a
movie
Если
бы
наша
жизнь
была
фильмом,
Then
I'd
cut
away
То
я
бы
вырезала
All
the
moments
when
I
wasn't
there
Все
моменты,
когда
меня
не
было
рядом,
The
scenes
that
are
happy
Остались
бы
только
счастливые
сцены,
Are
all
that
will
stay
Только
они
останутся,
The
rest
will
dissolve
into
air
А
остальное
растворится
в
воздухе.
As
the
final
reel
ends
Когда
закончится
последний
кадр,
We
might
both
shed
a
tear
Мы
оба
можем
проронить
слезу,
For
the
ending
is
coming
out
soon
Ведь
финал
уже
близок.
But
when
the
screen
fades
to
black
Но
когда
экран
погаснет,
We
can
smile
and
look
back
Мы
сможем
улыбнуться
и
оглянуться
назад,
And
for
you
darling
I'll
hang
the
moon
И
для
тебя,
любимый,
я
подвешу
луну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Attention! Feel free to leave feedback.