Lyrics and translation SMASH Cast - Never Give All The Heart (SMASH Cast Version) [feat. Katharine McPhee]
As
a
girl,
I
lived
in
a
million
homes
Когда
я
была
девочкой,
я
жила
в
миллионе
домов
So
I
always
would
keep
to
myself
Так
что
я
всегда
держался
бы
особняком
And
my
lessons
were
learned
И
мои
уроки
были
усвоены
From
the
stories
and
poems
Из
рассказов
и
стихотворений
I
would
steal
from
a
library
shelf
Я
бы
стащил
что-нибудь
с
библиотечной
полки
Yes,
the
books
like
the
Roots
Да,
книги
похожи
на
корешки
Weren't
mine
to
keep
Они
не
были
моими,
чтобы
их
хранить
But
the
words
weren't
left
behind
Но
слова
не
остались
незамеченными
And
I
think
of
them
all
and
I
can't
sleep
И
я
думаю
о
них
всех,
и
я
не
могу
уснуть
And
a
poet
who
read
my
mind
И
поэт,
который
читал
мои
мысли
As
the
wise
men
once
wrote
Как
однажды
написали
мудрецы
Never
give
all
the
heart
Никогда
не
отдавай
всего
сердца
Well,
it's
easy
to
see
Что
ж,
это
легко
увидеть
He
was
writing
for
me
Он
писал
для
меня
I
just
wish
I
could
play
that
part
Я
просто
хотел
бы
сыграть
эту
роль
Yes,
he
scribbled
that
love
isn't
worth
thinking
of
Да,
он
нацарапал,
что
любовь
не
стоит
того,
чтобы
о
ней
думать
That
is
fades
out
from
kiss
to
kiss
То
есть
исчезает
от
поцелуя
к
поцелую
If
I
just
learned
those
lines
Если
бы
я
только
выучил
эти
строки
Well,
just
think
of
the
misery
I'd
miss
Что
ж,
просто
подумай
о
страданиях,
по
которым
я
бы
скучал
As
the
Irish
men
said
Как
говорили
ирландцы
Don't
put
your
heart
up
to
play
Не
вкладывай
свое
сердце
в
игру
When
he
warned
of
the
cost
Когда
он
предупредил
о
цене
And
the
heart
that
he
lost
И
сердце,
которое
он
потерял
Mister
Yeats
really
paved
the
way
Мистер
Йейтс
действительно
проложил
путь
For
the
men
that
I've
known
Для
мужчин,
которых
я
знала
Who
have
clearly
shown
Которые
ясно
показали
They've
reading
him
from
the
start
Они
читали
его
с
самого
начала
'Cause
when
it
comes
to
me
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
меня
Well,
their
kisses
come
free
Что
ж,
их
поцелуи
даются
бесплатно
But
they
never
give
all
the
heart
Но
они
никогда
не
отдают
всего
сердца
When
he
warned
of
the
cost
Когда
он
предупредил
о
цене
And
the
heart
that
he
lost
И
сердце,
которое
он
потерял
Mister
Yeats
really
paved
the
way
Мистер
Йейтс
действительно
проложил
путь
For
the
men
that
I've
known
Для
мужчин,
которых
я
знала
Well,
they've
clearly
shown
Что
ж,
они
ясно
показали
They
been
reading
him
from
the
start
Они
читали
его
с
самого
начала
'Cause
each
time
that
I
fall
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
падаю
They
never
give
all
the
heart
Они
никогда
не
отдают
всего
сердца
MmmmmmMmmm...
Ммммммммммм...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Attention! Feel free to leave feedback.