Lyrics and translation SMITH.b - Hired Goons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hired Goons
Нанятые громилы
Yeah,
I
dap
the
bro,
get
the
pack
and
go
Йоу,
я
жму
руку
братану,
хватаю
товар
и
ухожу
Known
to
turn
your
entrée
to
a
dinner
roll
Известно,
что
я
могу
превратить
твой
основной
в
булочку
для
закуски
Ill
leave
you
cold
before
your
food
could
be
that
Я
оставлю
тебя
холодным
раньше,
чем
твоя
еда
станет
такой
Lets
take
a
stroll
to
the
alley
behind
where
the
sink
at
Давай
прогуляемся
в
переулок
за
раковиной
Just
copped
the
9 iron
ima
tee
off
with
it
Только
что
купил
"железную
девятку",
сейчас
буду
с
неё
забивать
Watch
the
bullet
curve
towards
you
from
the
far
off
distance
Смотри,
как
пуля
летит
к
тебе
по
кривой
с
большого
расстояния
Ill
go
akimbo,
play
the
whole
18
Я
буду
стрелять
с
двух
рук,
сыграю
все
18
лунок
Knock
your
head
clean
off,
Happy
Gilmore
swing
Снесу
тебе
башку
начисто,
удар
в
стиле
"Счастливого
Гилмора"
I'll
send
shooters
with
blanks
just
to
mess
with
you
Я
пришлю
стрелков
с
холостыми,
просто
чтобы
поиздеваться
над
тобой
Plan
to
run
up
middle
of
your
set
at
a
festival
План
- ворваться
в
середину
твоего
сета
на
фестивале
I
need
five
of
you
with
me
and
two
up
in
each
vestibule
Мне
нужно
пятеро
с
собой
и
по
двое
в
каждом
тамбуре
Without
a
bullet
fired
he
scared
himself
into
a
vegetable
Без
единого
выстрела
он
сам
себя
довел
до
овощного
состояния
Yeah
we
made
him
rick
Sanchez
Ага,
мы
сделали
из
него
Рика
Санчеза
Extreme
teen
speaking,
im
only
slinging
what
Pan
says
Говорит
оголтелый
подросток,
я
продаю
только
то,
что
говорит
Пан
Those
who
don't
understand
may
experience
fomo
Те,
кто
не
понимают,
могут
испытать
страх
упущенной
выгоды
Ill
ruin
your
whole
day
like
a
no-call
no-show
Я
испорчу
тебе
весь
день,
как
прогульщик
My
loops
all
got
cold
cuts
like
deli
meat
Мои
лупы
все
с
нарезкой,
как
мясная
нарезка
We
can
cook
it
up,
you
just
gotta
maje
the
celly
beep
Мы
можем
это
приготовить,
тебе
просто
нужно
сделать
так,
чтобы
телефон
запиликал
Hella
deep
in
a
minivan,
aux
beneath
the
center
fan
Сидим
глубоко
в
минивэне,
аукс
под
центральным
вентилятором
Trying
to
add
the
hi-hats
while
driving
it
with
the
other
hand
Пытаюсь
добавить
высокие
частоты,
управляя
им
другой
рукой
Push
the
petal,
pull
the
metal,
time
crisis
2
Жми
на
педаль,
тяни
металл,
Time
Crisis
2
The
clip
holds
seven
shells
once
i
set
aside
two
for
you
В
обойме
семь
патронов,
как
только
я
отложу
два
для
тебя
Salute
the
dude,
Im
definitely
not
the
truth
Отдаю
честь
чуваку,
я
определенно
не
идеал
I
can
see
the
money
coming
like
I
got
a
loose
tooth
Я
вижу,
как
идут
деньги,
как
будто
у
меня
шатается
зуб
I
wanna
send
my
dawgs
to
space
like
the
cold
war
Я
хочу
отправить
своих
корешей
в
космос,
как
во
времена
холодной
войны
Til
then
they
pick
what
they
want
off
the
show
floor
А
пока
они
выбирают,
что
хотят,
с
витрины
If
you
find
a
means
of
ingress
then
we
are
likely
to
show
floor
Если
вы
найдете
способ
проникнуть
внутрь,
мы,
скорее
всего,
покажемся
на
полу
Fool,
my
victory
was
foretold
in
the
folklore
Дурак,
моя
победа
была
предсказана
в
фольклоре
Now
if
yall
dont
mind,
im
gonna
continue
never
missin
А
теперь,
если
вы
не
возражаете,
я
продолжу
не
промахиваться
Tuck
the
heat
and
slide
into
the
bushes
baby,
homer
simpson
Убери
пушку
и
ныряй
в
кусты,
детка,
Гомер
Симпсон
Dont
try
to
diss
'em
you
might
experience
dire
symptoms
Не
пытайся
диссить
их,
у
тебя
могут
возникнуть
ужасные
симптомы
Hired
henchmen,
goons
in
position
to
spend
my
Benjamins
Нанятые
громилы,
головорезы
наготове,
чтобы
потратить
мои
Бенджамины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryce Smith
Attention! Feel free to leave feedback.