Lyrics and translation SMLE feat. Helen Tess - Overflow (feat. Helen Tess)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overflow (feat. Helen Tess)
Переполнение (feat. Helen Tess)
When
it's
winter,
I
dream
of
summer
Когда
зима,
я
мечтаю
о
лете
We
go
places
magic
and
wonder
Мы
отправляемся
в
места
волшебства
и
чудес
Starlit
faces
never
look
somber,
no
Освещенные
звездами
лица
никогда
не
выглядят
мрачными,
нет
Can
you
feel
my
heart
beat
racing?
Ты
чувствуешь,
как
бешено
бьется
мое
сердце?
Memories
of
heartbreak
fading
Воспоминания
о
разбитом
сердце
исчезают
I
reach
out
these
arms
embracing
you
Я
простираю
руки,
обнимая
тебя
They
don't
have
a
love
worth
chasing
У
них
нет
любви,
ради
которой
стоит
гнаться
We
go
far
beyond
those
spaceships
Мы
улетаем
далеко
за
пределы
этих
космических
кораблей
Open
up
your
eyes,
you
see
it
too
Открой
глаза,
ты
тоже
это
видишь
You
lift
my
spirits
when
you
hold
my
hand
(Oh-oh)
Ты
поднимаешь
мне
настроение,
когда
держишь
меня
за
руку
(О-о)
Anywhere
we
land
Где
бы
мы
ни
оказались
It's
like
our
toes
are
in
the
sand
(In
the
sand)
Как
будто
наши
пальцы
ног
зарыты
в
песок
(В
песке)
You
got
my
feelings
set
to
overload
(Oh-oh)
Мои
чувства
перегружены
тобой
(О-о)
Spilling
over
more,
until
I
overflow
Переполняются
все
больше,
пока
не
перельются
через
край
I
can't
count
to
one
Mississippi
Я
не
могу
досчитать
до
одного
Миссисипи
Without
needing
you
to
be
with
me
Не
нуждаясь
в
том,
чтобы
ты
был
рядом
Life's
so
complex,
all
I
want
is
me
and
you
Жизнь
так
сложна,
все,
чего
я
хочу
- это
ты
и
я
Can
you
feel
my
heart
beat
racing?
Ты
чувствуешь,
как
бешено
бьется
мое
сердце?
Memories
of
heartbreak
fading
Воспоминания
о
разбитом
сердце
исчезают
I
reach
out
these
arms
embracing
you
(You)
Я
простираю
руки,
обнимая
тебя
(Тебя)
They
don't
have
a
love
worth
chasing
У
них
нет
любви,
ради
которой
стоит
гнаться
We
go
far
beyond
those
spaceships
Мы
улетаем
далеко
за
пределы
этих
космических
кораблей
Open
up
your
eyes,
you
see
it
too
Открой
глаза,
ты
тоже
это
видишь
You
lift
my
spirits
when
you
hold
my
hand
(Oh,
oh)
Ты
поднимаешь
мне
настроение,
когда
держишь
меня
за
руку
(О,
о)
Anywhere
we
land
Где
бы
мы
ни
оказались
It's
like
our
toes
are
in
the
sand
(In
the
sand)
Как
будто
наши
пальцы
ног
зарыты
в
песок
(В
песке)
You
got
my
feelings
set
to
overload
(Oh,
oh)
Мои
чувства
перегружены
тобой
(О,
о)
Spilling
over
more,
until
I
overflow
Переполняются
все
больше,
пока
не
перельются
через
край
Can't
explain
what
can't
be
explained
Не
могу
объяснить
то,
что
невозможно
объяснить
Is
it
so
strange
to
not
be
the
same?
Так
ли
странно
быть
не
такими,
как
все?
Never
change,
and
please
never
change
(Change)
Никогда
не
меняйся,
и,
пожалуйста,
никогда
не
меняйся
(Не
меняйся)
Fill
my
soul
your.
words
set
me
free
Наполни
мою
душу,
твои
слова
освобождают
меня
Take
me
wherever
I
wanna
be
Отведи
меня
туда,
куда
я
хочу
Be
my
harmony
Будь
моей
гармонией
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Perez, Khristopher Hugh Rickards, Lewis Robert Martinee, Ruben Alberto I Cardenas, Helen Tess Frohman, Keith Timothy Cooper, Antonio Olivera
Attention! Feel free to leave feedback.