SMO feat. Tommy Chayne - My Neck of the Woods - translation of the lyrics into German

My Neck of the Woods - Tommy Chayne , SMO translation in German




My Neck of the Woods
Meine Ecke
Dually kickin' up dust on a one lane road
Ein Dually wirbelt Staub auf einer einspurigen Straße auf
Joe Diffie tunes hummin' out the radio
Joe-Diffie-Melodien summen aus dem Radio
And the night so young as we are right now
Und die Nacht ist so jung wie wir gerade sind
Sittin' frozen in time on the edge of town
Sitzen wie erstarrt am Rande der Stadt
The water tower says the same thing
Der Wasserturm sagt dasselbe
John Deere Green with the same names
John Deere Grün mit denselben Namen
A little faded but it still looks good
Etwas verblasst, aber sieht immer noch gut aus
In my neck of the woods, neck of the woods
In meiner Ecke, meiner Ecke
My neck of the woods (my neck of the woods)
Meine Ecke (meine Ecke)
In my neck of the woods
In meiner Ecke
There's stop signs that I ran through like Richard Petty at Daytona
Da sind Stoppschilder, die ich überfahren habe wie Richard Petty in Daytona
Black marks where I slammed the brakes,
Schwarze Spuren, wo ich in die Eisen ging,
Where that blacktop first had meat on it
Wo der Asphalt zum ersten Mal Gummi sah
Doing 75 in a 35 with a spray painted 3 off on the side
Mit 75 in einer 35er-Zone, mit einer aufgesprühten 3 an der Seite
Jammin' out to that cassette tape, yellin' country boys we can survive
Jammen zu diesem Kassettenband, schreiend 'Country Boys Can Survive'
We all wanted to be Duke boys, lookin' for a Jeep with Daisy in it
Wir wollten alle Duke-Jungs sein, auf der Suche nach einem Jeep mit Daisy drin
Barefoot bandit since day one, plenty underpasses with a past in it
Barfuß-Bandit seit Tag eins, viele Unterführungen mit einer Vergangenheit drin
Them rope swings ain't been used in ten years and that's no lie
Diese Seilschaukeln wurden seit zehn Jahren nicht benutzt, und das ist keine Lüge
But that swimmin' hole still look ice
Aber dieses Badeloch sieht immer noch eiskalt aus
Cold and this place ain't aged a day in time
Kalt, und dieser Ort ist keinen Tag gealtert
Dually kickin' up dust on a one lane road
Ein Dually wirbelt Staub auf einer einspurigen Straße auf
Joe Diffie tunes hummin' out the radio
Joe-Diffie-Melodien summen aus dem Radio
And the night so young as we are right now
Und die Nacht ist so jung wie wir gerade sind
Sittin' frozen in time on the edge of town
Sitzen wie erstarrt am Rande der Stadt
The water tower says the same thing
Der Wasserturm sagt dasselbe
John Deere Green with the same names
John Deere Grün mit denselben Namen
A little faded but it still looks good
Etwas verblasst, aber sieht immer noch gut aus
In my neck of the woods, neck of the woods
In meiner Ecke, meiner Ecke
My neck of the woods (my neck of the woods)
Meine Ecke (meine Ecke)
In my neck of the woods
In meiner Ecke
If I die you can see the artwork on
Wenn ich sterbe, kannst du die Kunstwerke sehen auf
My skin that tells the life I lived
Meiner Haut, die das Leben erzählen, das ich gelebt habe
See the marks I left through all these songs I wrote when I'sa kid
Sieh die Spuren, die ich hinterlassen habe durch all diese Lieder, die ich als Kind geschrieben habe
And look back at the pictures of
Und schau zurück auf die Bilder von
These sold out shows across the states
Diesen ausverkauften Shows quer durch die Staaten
When I put these boots up, yeah,
Wenn ich diese Stiefel an den Nagel hänge, ja,
I've danced across a couple dusty stages
Bin ich über ein paar staubige Bühnen getanzt
And I look back at the town and play a record from like 30 back
Und ich blicke zurück auf die Stadt und spiele eine Platte von vor etwa 30 Jahren
Play Rollin' Stoned a couple times and still roll up a joint so fat
Spiele 'Rollin' Stoned' ein paar Mal und dreh immer noch einen Joint so fett
I'll be rockin' and rollin' in a rocking chair made of wood
Ich werde rocken und rollen in einem Schaukelstuhl aus Holz
Lookin' at the water tower road with the hill right by the sun come
Blickend auf die Wasserturmstraße mit dem Hügel genau da, wo die Sonne steht
Dually kickin' up dust on a one lane road
Ein Dually wirbelt Staub auf einer einspurigen Straße auf
Joe Diffie tunes hummin' out the radio
Joe-Diffie-Melodien summen aus dem Radio
And the night so young as we are right now
Und die Nacht ist so jung wie wir gerade sind
Sittin' frozen in time on the edge of town
Sitzen wie erstarrt am Rande der Stadt
The water tower says the same thing
Der Wasserturm sagt dasselbe
John Deere Green with the same names
John Deere Grün mit denselben Namen
A little faded but it still looks good
Etwas verblasst, aber sieht immer noch gut aus
In my neck of the woods, neck of the woods
In meiner Ecke, meiner Ecke
My neck of the woods (my neck of the woods)
Meine Ecke (meine Ecke)
In my neck of the woods
In meiner Ecke
My neck of the woods, my end of the road
Meine Ecke, mein Ende der Straße
That football field that we practiced on
Dieses Footballfeld, auf dem wir trainiert haben
Had that parkin' lot hoppin' on a Friday night at Sonic
Hatten diesen Parkplatz freitagabends bei Sonic zum Beben gebracht
'Til the neon lights were down and a field party started
Bis die Neonlichter ausgingen und eine Feldparty begann
In my neck of the woods
In meiner Ecke
In my neck of the woods
In meiner Ecke
In my neck of the woods
In meiner Ecke
My neck of the woods (my neck of the woods)
Meine Ecke (meine Ecke)





Writer(s): John Lee Smith, Ray Riddle, Jason Esdale


Attention! Feel free to leave feedback.