Lyrics and translation SMTOWN - 06. 나 좀 봐줘 (One More Chance)
06. 나 좀 봐줘 (One More Chance)
06. Check (Yourself) Out (One More Chance)
아담의
갈비뼈를
뺐다고?
진짜
빼야
될
사람
난데
They
say
Adam
took
Eve's
rib?
I
should
be
the
one
getting
rid
of
their
rib.
내
허리
통뼈
이대론
안
돼
웃지
마라
진짜
진지하다고
I
have
bad
lower
back
pain,
don't
laugh;
I'm
serious.
소주는
싫어
잔이
작아
얼굴
더
커
보이잖아
I
don't
like
Soju.
The
glasses
are
too
small
and
it
makes
my
face
look
bigger.
막걸리
가자
잔도
크고
양도
많아
내
스타일이야
Let's
get
Makgeolli.
The
glasses
are
big
and
they
give
you
a
lot.
That's
my
style.
오늘
끝까지
한번
달린다
Let′s
Go
Let's
go
all
out
tonight.
Let's
go.
아마조네스
시대엔
내가
왕인데
In
the
age
of
the
Amazons,
I
would
be
the
queen.
남자가
언제부터
우릴
먹여
살렸니?
When
did
men
ever
start
feeding
us?
나!
나
좀!
놔줘!
먹여
살렸니
Me!
Check
me
out!
Let
go!
Have
you
ever
fed
me?
나!
나
좀!
놔줘!
먹여
살렸니
Me!
Check
me
out!
Let
go!
Have
you
ever
fed
me?
지금이
최고로
마른
건데
살쪘대
I'm
at
my
skinniest
right
now,
but
I've
gained
weight.
오늘만
마셔
낼부터
다이어트
쭉쭉
간다
I'll
drink
today
and
start
dieting
tomorrow.
나!
나
좀!
봐줘!
아
쭉쭉
간다
Me!
Check
me
out!
Oh,
let's
go.
나!
나
좀!
봐줘!
아
기운
없어
Me!
Check
me
out!
Oh,
I
don't
have
the
energy.
브리짓존스는
짝을
만났지
Bridget
Jones
found
her
soulmate.
내가
걔보다
뭐가
못해?
What
am
I
lacking
compared
to
her?
선배들
얘기,
솔직히
반대
I
honestly
disagree
with
what
my
seniors
say.
'눈을
낮춰야
남자가
보여?′
흥!
'Lower
your
standards
to
find
a
man?'
Pfft!
좋은
녀석이
있어
머리가
좀
사실
많이
크지
I
have
a
nice
guy
in
mind,
but
his
head
is
a
little
big.
그
옆에
서면
내
얼굴
진짜
작아
보이더라구
When
I
stand
next
to
him,
my
face
looks
really
small.
그것
땜에
만난다는
건
아냐,
진짜
I'm
not
saying
I'm
dating
him
for
that
reason.
아담이
이브,
만난
정돈
아니고
Adam
and
Eve
didn't
have
a
serious
relationship.
죽도록
걔한테
목매는
나도
아닌데
I'm
not
the
one
who's
going
to
be
bossed
around
by
him.
나!
나
좀!
봐줘!
자꾸
생각나
Me!
Check
me
out!
I
can't
stop
thinking
about
you.
나!
나
좀!
봐줘!
자꾸
생각나
Me!
Check
me
out!
I
can't
stop
thinking
about
you.
Show
me!
Show
me!
어쩜
좋니
Show
me!
Show
me!
What
does
it
feel
like?
토크는
안
끝나고
우린
더욱
아쉽고
We
can't
stop
talking
and
it
makes
us
want
more.
이
밤을
불태워버릴
우리만의
100분
토론
Let's
burn
up
this
night.
Our
very
own
100-minute
discussion.
나!
나
좀!
놔줘!
Yo!
100분
토론
Me!
Check
me
out!
Let
go!
Yo!
100-minute
discussion.
나!
나
좀!
놔줘!
100분
토론
Me!
Check
me
out!
Let
go!
100-minute
discussion.
난
먹고
자고
울고
웃고
사랑하고
I
eat,
sleep,
cry,
laugh,
love.
다
저울질하고
때로는
미워하고
I
weigh
everything
and
sometimes
I
hate
it.
오
매일
매일
난
큰
꿈을
꾸고
있는데
Oh,
every
day,
I
have
big
dreams.
이
놈의
통
큰
갈비뼈를
빼서라도
날아갈
거라고!
I'll
fly
away,
even
if
I
have
to
take
out
this
giant
rib!
아마조네스
시대엔
내가
왕인데
In
the
age
of
the
Amazons,
I
would
be
the
queen.
남자가
언제부터
우릴
먹여
살렸니?
When
did
men
ever
start
feeding
us?
나!
나
좀!
놔줘!
먹여
살렸니
Me!
Check
me
out!
Let
go!
Have
you
ever
fed
me?
나!
나
좀!
놔줘!
먹여
살렸니
Me!
Check
me
out!
Let
go!
Have
you
ever
fed
me?
아담이
이브,
만난
정돈
아니고
Adam
and
Eve
didn't
have
a
serious
relationship.
죽도록
걔한테
목매는
나도
아닌데
I'm
not
the
one
who's
going
to
be
bossed
around
by
him.
왜
자꾸
자꾸
네가
생각나니
이상해
Why
do
I
keep
thinking
about
you?
It's
strange.
들어봐
온
가슴이
그렇게
말해
이게
사랑이래
I
got
you
baby
Listen,
my
whole
heart
is
telling
me
this.
This
is
love.
I
got
you
baby.
나!
나
좀!
봐줘!
자,
기운
내서
Me!
Check
me
out!
Come
on,
let's
get
motivated.
나!
나
좀!
봐줘!
가는
거야
Me!
Check
me
out!
I'm
going.
나!
나
좀!
봐줘!
자,
기운
내서
Me!
Check
me
out!
Come
on,
let's
get
motivated.
나!
나
좀!
봐줘!
자,
가는
거야
Me!
Check
me
out!
Come
on,
I'm
going.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.