Red Velvet - Run Devil Run - translation of the lyrics into German

Run Devil Run - SMTOWNtranslation in German




Run Devil Run
Run Devil Run
똑바로 해, 정말 bad boy
Mach es richtig, du bist wirklich ein bad boy
사랑보단 호기심뿐
Nur Neugier, keine Liebe
동안 땜에 깜빡
Die ganze Zeit war ich wegen dir abgelenkt
속아서 넘어간 거야
Ich bin reingefallen und habe mich täuschen lassen
재미없어, 매너 없어
Du bist langweilig, du hast keine Manieren
devil, devil, 넌,
Du bist ein devil, devil, du, du
핸드폰 수많은 남잔
In deinem Handy sind so viele Männer
글자만 바꾼 여자
Frauen mit nur einem geänderten Buchstaben
코까지 역겨운 perfume
Dein widerliches Parfüm erreicht meine Nase
누구 건지 설명해봐
Erklär mir, wer das ist
몰래 누굴 만나는?
Triffst du heimlich jemanden?
끔찍한 버릇 고쳤니?
Konntest du diese schreckliche Angewohnheit nicht ablegen?
뛰어봐도, 손바닥 안인
Auch wenn du rennst, bist du in meiner Handfläche
You better run, run, run, run, run
You better run, run, run, run, run
더는 봐, 걷어차줄래?
Ich kann es nicht mehr ertragen, soll ich dich wegtreten?
You better run, run, run, run, run
You better run, run, run, run, run
붙잡아도, 관심 꺼둘래, hey
Auch wenn du mich festhältst, ich ignoriere dich, hey
멋진 내가 되는 갚아주겠어, 잊지마
An dem Tag, an dem ich besser werde, werde ich es dir heimzahlen, vergiss das nicht
You better run, run, run, run, run
You better run, run, run, run, run
걸렸어, 올렸어 (hey)
Erwischt, ich habe dich provoziert (hey)
Run, devil, devil, run, run
Run, devil, devil, run, run
곁에서 살며시 흘깃
An meiner Seite wirfst du heimlich Blicke
다른 여잘 훑어봐
Schaust andere Frauen genau an
없을 (없을 땐) super playboy
Wenn ich nicht da bin (nicht da bin), bist du ein super playboy
고갤 들어, ah, 대답해봐 (대답해봐)
Hebe deinen Kopf, ah, antworte mir (antworte mir)
재미없어, 매너 없어
Du bist langweilig, du hast keine Manieren
devil, devil, 넌,
Du bist ein devil, devil, du, du
You better run, run, run, run, run
You better run, run, run, run, run
더는 봐, 걷어차줄래
Ich kann es nicht mehr ertragen, soll ich dich wegtreten
You better run, run, run, run, run
You better run, run, run, run, run
붙잡아도 관심 꺼둘래, hey
Auch wenn du mich festhältst, ich ignoriere dich, hey
멋진 내가 되는 갚아주겠어, 잊지마
An dem Tag, an dem ich besser werde, werde ich es dir heimzahlen, vergiss das nicht
You better run, run, run, run, run
You better run, run, run, run, run
걸렸어, 올렸어
Erwischt, ich habe dich provoziert
Run, devil, devil, run, run
Run, devil, devil, run, run
재미없어, 매너 없어
Du bist langweilig, du hast keine Manieren
Run, devil, devil, run, run
Run, devil, devil, run, run
There is no one like me
There is no one like me
잔머리 굴려서 실망했어
Ich war enttäuscht von deinen kleinen Tricks
까불지 말랬지 (널 말랬지)
Ich habe dir gesagt, hör auf damit (habe dir gesagt)
사랑해 잘하랬지
Ich habe dir gesagt, sei gut, wenn du liebst
You better run, run, run, run, run (hey, yeah, yeah, yeah)
You better run, run, run, run, run (hey, yeah, yeah, yeah)
더는 봐, 걷어차줄래
Ich kann es nicht mehr ertragen, soll ich dich wegtreten
You better run, run, run, run, run (run, run, run, run)
You better run, run, run, run, run (run, run, run, run)
붙잡아도 관심 꺼둘래, hey
Auch wenn du mich festhältst, ich ignoriere dich, hey
멋진 내가 되는 갚아주겠어, 잊지마
An dem Tag, an dem ich besser werde, werde ich es dir heimzahlen, vergiss das nicht
You better run, run, run, run, run (you better run, run, run)
You better run, run, run, run, run (you better run, run, run)
넓은 세상 반은 남자
Die Hälfte dieser weiten Welt besteht aus Männern
하나 빠져봤자 (ooh)
Auch wenn du einer fehlst (ooh)
나만 봐줄 멋진 남자
Ein toller Mann, der nur mich ansieht
기다릴래 혼자
Ich werde allein warten





Writer(s): Alex James, Mike Busbee, Kalle Engstrom


Attention! Feel free to leave feedback.