SNH48 - Hate 2 love(曼陀羅) - translation of the lyrics into German

Hate 2 love(曼陀羅) - SNH48translation in German




Hate 2 love(曼陀羅)
Hate 2 Love (Mandala)
Hey 不能揭露的迷語 我不說誰知道
Hey, unaussprechliches Mysterium, ich sage es nicht, wer weiß es schon?
Hey 雙生靈魂怎合一 都是主角
Hey, wie können Zwillingsseelen eins werden, beide sind Hauptfiguren.
一半炙熱半冰冷 你不可能逃
Halb glühend heiß, halb eiskalt, du kannst nicht entkommen.
閉上眼禱告 微笑
Schließe deine Augen und bete, lächle.
我不是那種 苦悶無聊 classic girl
Ich bin nicht diese Art von trübsinnigem, langweiligem Classic Girl.
也不是那種 只會討好 nobody deserves my love
Ich bin auch nicht die Art, die nur gefallen will, nobody deserves my love.
想哭就笑 枯燥就要
Wenn ich weinen will, lache ich, wenn es langweilig ist, mache ich Krach.
絕不俗套 三流劇本 gone away
Absolut nicht klischeehaft, drittklassiges Drehbuch, gone away.
曼陀羅花開滿 荒野我掌控著魅
Mandalablüten blühen in der Wildnis, ich beherrsche die Verführung.
花開滿荒野 (這魅) 我掌控著魅
Blüten blühen in der Wildnis (diese Verführung), ich beherrsche die Verführung.
面對我你只能說出心裡的隱晦
Vor mir kannst du nur deine innersten Geheimnisse aussprechen.
因為
Weil...
因為你早就不小心中了毒
Weil du längst unabsichtlich vergiftet wurdest.
降臨在這妖冶的國度
Du bist in diesem verführerischen Reich gelandet.
我不會給你解藥 別妄想要得到
Ich werde dir kein Gegenmittel geben, erwarte nicht, es zu bekommen.
你該嘗嘗 嘗這甜的苦
Du solltest diese süße Bitterkeit kosten.
I never stop
I never stop.
早不小心中了毒
Du bist längst unabsichtlich vergiftet.
在這妖冶的國度
Hier, in diesem verführerischen Reich.
快來嘗嘗這甜的苦
Komm, koste diese süße Bitterkeit.
早不小心中了毒
Du bist längst unabsichtlich vergiftet.
烏鴉在花海中尖叫
Krähen schreien im Blumenmeer.
為黑暗的勢力傾倒
Sie beugen sich der dunklen Macht.
是不是力量弱小被嘲笑?
Werden sie verspottet, weil ihre Kraft gering ist?
因置身無力的境地
Weil ich mich in einer hilflosen Lage befinde.
毒是保護我的武器
Gift ist meine Waffe zum Schutz.
誰不是生來稚嫩無人依靠
Wer ist nicht von Geburt an zart und ohne Unterstützung?
曼陀羅花開滿荒野我掌控著魅
Mandalablüten blühen in der Wildnis, ich beherrsche die Verführung.
花開滿荒野 (這魅) 我掌控著魅
Blüten blühen in der Wildnis (diese Verführung), ich beherrsche die Verführung.
面對我你只能說出心裡的隱晦
Vor mir kannst du nur deine innersten Geheimnisse aussprechen.
因為
Weil...
因為你早就不小心中了毒
Weil du längst unabsichtlich vergiftet wurdest.
降臨在這妖冶的國度
Du bist in diesem verführerischen Reich gelandet.
我不會給你解藥 別妄想要得到
Ich werde dir kein Gegenmittel geben, erwarte nicht, es zu bekommen.
你該嘗嘗 嘗這甜的苦
Du solltest diese süße Bitterkeit kosten.
I never stop
I never stop.
我討厭這樣的自己
Ich hasse mich selbst dafür.
感覺就快要瘋掉
Ich fühle mich, als würde ich verrückt werden.
因為你早就不小心中了毒
Weil du längst unabsichtlich vergiftet wurdest.
跟我一樣被沁入了骨
Wie ich, bis in die Knochen durchdrungen.
我不會給你解藥 自己也得不到
Ich werde dir kein Gegenmittel geben, ich selbst bekomme auch keins.
跟我一起嘗這甜的苦
Kost mit mir diese süße Bitterkeit.
I never stop
I never stop.
早不小心中了毒
Du bist längst unabsichtlich vergiftet.
我一樣沁入了骨
Wie ich, bis in die Knochen durchdrungen.
一起嘗嘗這甜的苦
Kost diese süße Bitterkeit.
在沉淪之中反覆
Komm, lass uns in dieser Versunkenheit schwelgen.
We never stop
We never stop.





Writer(s): Alysa, Lemonade Grenade, Phil Schwan, Sean Michael Alexander, 許楊玉琢


Attention! Feel free to leave feedback.