SNJ - Pensamentos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SNJ - Pensamentos




Pensamentos
Мысли
Pensamentos... voam como o vento,
Мысли... летят, как ветер,
Pra se livrar não lembrar de maus momentos,
Чтобы избавиться, не вспоминать плохие моменты,
Gostar... gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem.
Любить... любить кого-то, заботиться, желать добра.
Pensamentos... voam como o vento,
Мысли... летят, как ветер,
Pra se livrar não lembrar de maus momentos,
Чтобы избавиться, не вспоминать плохие моменты,
Gostar... gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem.
Любить... любить кого-то, заботиться, желать добра.
Pensamentos, parei para escrever os meus pensamentos,
Мысли, я остановился, чтобы записать свои мысли,
Olha pra você ver o que escrevi .
Взгляни, чтобы увидеть, что я написал.
Me encontro em momentos de dificuldade,
Я нахожусь в трудных моментах,
Conflitos em meio a sociedade.
Конфликты посреди общества.
Da casa pro trabalho, do trabalho para casa,
Из дома на работу, с работы домой,
Assim todo dia rotina que indesejada, mas vamos lá,
Так каждый день, нежеланная рутина, но продолжим,
Vamos lá, não pode desistir e não pode desanimar.
Продолжим, нельзя сдаваться и нельзя унывать.
Aquela voz me avisando, me alertando,
Тот голос предупреждает меня, тревожит,
E eu daquele jeito na rua observando,
А я уже такой, наблюдаю за улицей,
Falo isso sempre com muito carinho, meus pais,
Я всегда говорю это с большой любовью, мои родители,
Que graças a Deus ainda vivos.
Которые, слава Богу, еще живы.
Necessidade pra gente é normal,
Нужда для нас уже нормальна,
A gente sabe desse jeito até o final.
Мы знаем, так будет до конца.
que viveremos com dignidade,
Только мы будем жить достойно,
Pois somos ricos de pensamentos, sonhos de verdade.
Ведь мы богаты мыслями, настоящими мечтами.
Pobres, de onde viemos vielas e becos,
Бедные, откуда мы пришли, трущобы и переулки,
São milhares que nascem, morrem no gueto,
Тысячи рождаются, умирают в гетто,
O coração aperta o bem ambicioso, da vida nada se leva
Сердце сжимается, жадность жизни, из жизни ничего не возьмешь с собой
E quando vai deixar pros outros,
И когда оставишь другим,
Acredito em DEUS assim vou continuar
Я верю в БОГА, так что буду продолжать
Obrigado meu Pai pelo meu rap eu cantar,
Спасибо, мой Отец, за то, что я могу петь свой рэп,
no rio, 2001, um preto emocionado,
Там, в Рио, 2001, взволнованный чернокожий,
E derepente um lindo desabafo,
И вдруг прекрасное излияние души,
Parado, reto, de cabeça erguida, mostrando para gente
Стоящий прямо, с поднятой головой, показывая нам
Como a vida nos ensina,
Как жизнь учит нас,
Com os braços levantados as mãos fechadas ao decorrer
С поднятыми руками, сжатыми кулаками, по мере того, как он говорил,
Das suas palavras dos olhos caíam lágrimas.
Из его глаз текли слезы.
Toni Tornado não esquecerei desse momento que nascemos
Тони Торнадо, я не забуду этот момент, мы родились
Verdadeiros e desse jeito morreremos.
Настоящими, и такими же мы умрем.
Eu católico, apostólico e romano ele valor a isso,
Я католик, апостольский и римский, он ценит это,
Sei amar todo ser humano.
Я умею любить каждого человека.
Pensamentos... voam como o vento,
Мысли... летят, как ветер,
Pra se livrar não lembrar de maus momentos,
Чтобы избавиться, не вспоминать плохие моменты,
Gostar... gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem.
Любить... любить кого-то, заботиться, желать добра.
Pensamentos... voam como o vento,
Мысли... летят, как ветер,
Pra se livrar não lembrar de maus momentos,
Чтобы избавиться, не вспоминать плохие моменты,
Gostar... gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem.
Любить... любить кого-то, заботиться, желать добра.
Parei para refletir, e viajei,
Я остановился, чтобы поразмыслить, и унесся вдаль,
Fatos do passado vários que não acreditei,
Факты из прошлого, во многие из которых я не верил,
Como é bom guardar na recordação.
Как хорошо хранить в памяти.
Independente de tudo aprender a lição.
Независимо ни от чего, усвоить урок.
Sonhos, muitas vezes não realizava, lágrimas no rosto, decepção amarga,
Мечты, которые я часто не мог осуществить, слезы на лице, горькое разочарование,
Mas mesmo assim algo dentro de mim me dava forças,
Но все же что-то внутри меня давало мне силы,
E eu continuava
И я продолжал
Que eu consiga no rap ir até o fim,
Чтобы я смог дойти до конца в рэпе,
É como meu filho pequeno que faz parte de mim,
Это как мой маленький сын, который является частью меня,
Olhar as pessoas que respeito e me orgulhar,
Смотреть на людей, которых я уважаю, и гордиться,
Ter a minha mãe ao lado pra me espelhar.
Иметь рядом свою мать, чтобы брать с нее пример.
Felicidades, tristezas pelas duas chorei,
Счастье, печаль, из-за обоих я плакал,
E, no entanto, na caminhada eu continuei.
И, тем не менее, я продолжал свой путь.
Da menina da escola, a mina que sobe no palco e rima,
От школьницы до девушки, которая выходит на сцену и читает рэп,
Se tem um objetivo lute que DEUS ilumina.
Если есть цель, борись, и БОГ осветит твой путь.
As discriminações que sofri, quem me olhou com os maus olhos,
Дискриминация, которую я пережил, те, кто смотрел на меня злым взглядом,
Não pôde me impedir, pois eu reflito, viajo em meus pensamentos,
Не смогли меня остановить, потому что я размышляю, путешествую в своих мыслях,
E aprendi que tudo tem o seu momento.
И я понял, что у всего есть свое время.
Pensamentos... voam como o vento,
Мысли... летят, как ветер,
Pra se livrar não lembrar de maus momentos,
Чтобы избавиться, не вспоминать плохие моменты,
Gostar... gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem.
Любить... любить кого-то, заботиться, желать добра.
Pensamentos... voam como o vento,
Мысли... летят, как ветер,
Pra se livrar não lembrar de maus momentos,
Чтобы избавиться, не вспоминать плохие моменты,
Gostar... gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem.
Любить... любить кого-то, заботиться, желать добра.
Quem nunca na vida imaginou, que um dia, o tempo parou.
Кто никогда в жизни не представлял, что однажды время остановится.
Pensamentos...
Мысли...
Voam como o vento...
Летят, как ветер...
Pra se livrar não lembrar de maus momentos,
Чтобы избавиться, не вспоминать плохие моменты,
Gostar... gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem.
Любить... любить кого-то, заботиться, желать добра.
O primeiro sorriso, a primeira palavra,
Первая улыбка, первое слово,
Não desgasta, não grana que paga.
Не изнашиваются, нет таких денег, которые могли бы их купить.
Tudo isso faz parte da vida, força pra subir, coragem na
Все это часть жизни, сила, чтобы подняться, мужество на
Descida.
Спуске.
A senhora, agradecida, por alguém atravessar com ela a esquina.
Пожилая женщина, благодарная за то, что кто-то перевел ее через дорогу.
O vovô triste isolado, no asilo não sendo visitado.
Грустный дедушка, одинокий в доме престарелых, которого никто не навещает.
Uma pessoa gorda, quase obesa, vendo a novela cheia de
Полная женщина, почти страдающая ожирением, смотрит сериал, полная
Incerteza.
Неопределенности.
O mano sem as pernas em cima do skate,
Парень без ног на скейтборде,
Os outros cansados encostados na parede.
Другие, уставшие, прислонились к стене.
Tudo que vai... volta,
Все, что уходит... возвращается,
Sorrindo com a vitória, chorando na derrota.
Улыбаясь с победой, плача в поражении.
Pensa, relembra, talvez se arrependa,...desta vez aprenda.
Думай, вспоминай, возможно, раскаивайся,... на этот раз учись.
Quem perdoa será perdoado, quem magoa será magoado.
Кто прощает, будет прощен, кто причиняет боль, будет ранен.
Sei que é difícil parar e escutar, assumir um erro tentar
Я знаю, что трудно остановиться и послушать, признать ошибку, попытаться
Concertar.
Исправить.
Ódio e amor próximos vão vivendo.
Ненависть и любовь живут рядом.
Nada mais nada menos, pensamentos...
Ни больше, ни меньше, мысли...





Writer(s): Sombra


Attention! Feel free to leave feedback.