Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause
I
don't
need
these
bitches
to
be
fulfilling
my
ego
Denn
ich
brauche
diese
Schlampen
nicht,
um
mein
Ego
zu
füllen
I
need
a
bad
lil
Mami
to
match
my
stilo
Ich
brauche
eine
heiße
Mami,
die
zu
meinem
Stil
passt
And
understand
that
the
homies
be
movin
them
kilos
Und
die
versteht,
dass
die
Homies
die
Kilos
bewegen
Cause
the
fast
cash
is
better
than
workin
at
Home
Depot
Denn
schnelles
Geld
ist
besser
als
bei
Home
Depot
zu
arbeiten
And
I
gotta
like
the
way
you
move
Und
ich
mag
die
Art,
wie
du
dich
bewegst
Different
buildings
rocking
with
the
same
views
Verschiedene
Gebäude,
dieselbe
Aussicht
Couple
feelings
got
me
stopping
on
my
debut
Ein
paar
Gefühle
ließen
mich
beim
Debüt
stocken
Steppin
out
in
suede
shoes
Tritt
raus
in
Wildlederschuhen
Diamond
necklace
round
neck
Diamantkette
um
den
Hals
Sipping
on
some
grey
goose
Schlürfend
an
Grey
Goose
While
I'm
thinking
bout
you
Während
ich
an
dich
denke
While
Im
thinking
bout
you
Während
ich
an
dich
denke
(Thinking
bout
you)
(Denke
an
dich)
Its
a
decision
I
gotta
make
Eine
Entscheidung
muss
ich
treffen
Cause
niggas
think
I
know
the
way
Denn
Brüder
denken,
ich
kenn
den
Weg
Secrets
of
a
paper
chase
Geheimnisse
der
Geldjagd
They
can
see
it
in
my
face
Sie
sehns
mir
im
Gesicht
an
Definition
of
being
great
Definition
von
Größe
Took
the
mission
to
the
gate
Brachte
die
Mission
zum
Tor
Put
myself
in
danger
to
achieve
a
dream
that
I
can
taste
Setzte
mich
in
Gefahr
für
einen
greifbaren
Traum
Gotta
hustle
to
motivate
Muss
hustlen
für
Motivation
Gotta
double
what's
in
the
safe
Muss
den
Safeinhalt
verdoppeln
Got
in
trouble
with
the
jakes
Geriet
in
Ärger
mit
den
Bullen
Now
momma
thinks
Im
a
disgrace
Jetzt
hält
Mama
mich
für
Schande
All
I
want
was
a
plate
Alles
was
ich
wollte
war
mein
Anteil
for
all
my
niggas
with
no
faith
(no
faith)
Für
all
meine
Brüder
ohne
Glauben
(ohne
Glauben)
I
think
its
time
I
take
all
my
niggas
down
to
the
bank
Zeit,
alle
Brüder
zur
Bank
zu
bringen
Cause
I
don't
need
these
bitches
to
be
fulfilling
my
ego
Denn
ich
brauche
diese
Schlampen
nicht,
um
mein
Ego
zu
füllen
I
need
a
bad
lil
mami
to
match
my
stilo
Ich
brauche
eine
heiße
Mami,
die
zu
meinem
Stil
passt
And
understand
that
the
homies
be
Movin
them
kilos
Und
die
versteht,
dass
die
Homies
die
Kilos
bewegen
Cause
the
fast
cash
is
better
than
workin
at
Home
Depot
Denn
schnelles
Geld
ist
besser
als
bei
Home
Depot
zu
arbeiten
And
I
gotta
like
the
way
you
move
Und
ich
mag
die
Art,
wie
du
dich
bewegst
Different
buildings
rocking
with
the
same
views
Verschiedene
Gebäude,
dieselbe
Aussicht
Couple
feelings
got
me
stopping
on
my
debut
Ein
paar
Gefühle
ließen
mich
beim
Debüt
stocken
Steppin
out
in
suede
shoes
Tritt
raus
in
Wildlederschuhen
Diamond
necklace
round
neck
Diamantkette
um
den
Hals
Sipping
on
some
grey
goose
Schlürfend
an
Grey
Goose
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Rosas
Attention! Feel free to leave feedback.